Wednesday, October 08, 2008

DIC ABC ESP

DIC ABC ESP

1, 2, 3…, 12

AAAAA

►●◄ Aart

►●◄ ►●◄ AKZEPTIEREN►●◄ APPROBIERT



BBBBB

BABYRAUM ►●◄

CCCCC

►●◄CONTERGANKIND►●◄ CURSOc

DDDDD

DÄNE►●◄

EEEEE

EBBE►●◄ ENGLISHe

FFFFF

FABEL►●◄

GGGGG

GRAMÁTICAgramática
●●●●● ●●●●●● ●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●
GRAMÁTICA
●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●● ●●●●●● ●●●●●
http://dewey.uab.es/PMARQUES/pdigital/webs/castellano3prim.htm

GOSSE►●◄

HHHHH ►●◄

IIIII

►●◄ IBERISCH►●◄

JJJJJ

KKKKK

LLLLL

LEXIKON►●◄

MMMMM

MACHAT►●◄

NNNNN

NÜCHTERN►●◄

OOOOO

OASE►●◄ONDULIEREN ►●◄

PPPPP

►●◄ PELIKAN►●◄POPULÄRWISSENSCHAFTLICH ►●◄ PREMIERMINISTER►●◄ PRESENNING ►●◄ PRONOMEN►●◄ PRONOnach►●◄PROÖMIUM►●◄ PROVIANT►●◄

QQQQQ

QUABBELIG ►●◄

RRRRR

RESPEKTLOS ►●◄

SSSSS►●◄

SAAL ►●◄ SEGNEN ►●◄ SHOWMASTER►●◄



TTTTT

►●◄

UUUUU

ÜBEL ►●◄

VVVVV

VERBOS - Diferença de emprego dos tempos verbais em português e espanhol - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=131795

VERBORGEN



WWWWW

►●◄

XXXXX

►●◄

YYYYY

►●◄

ZZZZZ

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●



ADJECTIVOSDEMONSTR

ADJECTIVOS POSSESSIVOS

ARTIGODEFINIDO

ARTIGOINDEFINIDO

CONTRACÇÃO

INFINITIVO + (como em port)

PRONOMESDEMONSTRATIVOS

PRONOMESINDEFINIDOS

PRONOMESINTERROGATIVOS

PRONOMESPESS

PRONOMESPOSSESSIVOS

PRONOMESRELATIVOS

PREPOSIÇÃOCONTRACÇÃODA

PRESENTEDOINDICATIVOCONJUNTIVO

PREPOSIÇÃOSEGUIDADEINFINITIVO

WÖRTERBUCH AAAAA

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

DICIONÁRIO DE ESPANHOL

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●







AAAAA

A (omissão) - . La gente está cansada y asustada de que la situación en Aceh vuelva ser la misma que antes del tsunami;

a1.

1. f. Primera letra del abecedario español y del orden latino internacional, que representa un fonema vocálico abierto y central.





2. f. Fil. Signo de la proposición universal afirmativa.



~ por ~ y b por b.



1. loc. adv. punto por punto.










a2.



(Del lat. ad).





1. prep. Precede a determinados complementos verbales, como el complemento indirecto y el complemento directo cuando este es de persona determinada o está de algún modo personificado. Legó su fortuna a los pobres. Respeta a los ancianos. El gato persigue a un ratón.





2. prep. Precede al infinitivo regido por un verbo que indica el comienzo, aprendizaje, intento, logro, mantenimiento o finalidad de la acción. Empezar a correr. Enseñar a leer. Disponerse a escapar.





3. prep. Precede al complemento de nombres y verbos de percepción y sensación, para precisar la sensación correspondiente. Sabor a miel. Huele a chamusquina.





4. prep. Precede al complemento nominal o verbal que es régimen de ciertos verbos. Condenar a muerte. Jugar a las cartas.





5. prep. Precede al complemento de algunos adjetivos. Suave al tacto. Propenso a las enfermedades.





6. prep. Indica la dirección que lleva o el término a que se encamina alguien o algo. Voy a Roma, a palacio. Estos libros van dirigidos a tu padre. U. en frs. elípticas imper. ¡A la cárcel! ¡A comer!





7. prep. Precisa el lugar o tiempo en que sucede algo. Le cogieron a la puerta. Firmaré a la noche.





8. prep. Indica la situación de alguien o algo. A la derecha del director. A oriente. A occidente.





9. prep. Designa el intervalo de lugar o de tiempo que media entre una cosa y otra. De calle a calle. De once a doce del día.





10. prep. Denota el modo de la acción. A pie. A caballo. A mano. A golpes.





11. prep. Precede a la designación del precio de las cosas. A veinte reales la vara. A cincuenta la fanega.





12. prep. Indica distribución o cuenta proporcional. Dos a dos. A tres por ciento.





13. prep. Ante infinitivo, en expresiones de sentido condicional, equivale a la conjunción si con indicativo o subjuntivo. A decir verdad. A saber yo que había de venir.





14. prep. ante2. A la vista.





15. prep. con. Quien a hierro mata, a hierro muere.





16. prep. hacia. Se fue a ellos como un león.





17. prep. hasta. Pasó el río con el agua a la cintura.





18. prep. junto a. A la orilla del mar.





19. prep. para. A beneficio del público.





20. prep. por. A instancias mías.





21. prep. según. A fuero de Aragón. A lo que parece. A la moda.





22. prep. Da principio a muchas locuciones adverbiales. A bulto. A oscuras. A tientas. A regañadientes. A todo correr.





23. prep. Precede a la conjunción que en fórmulas interrogativas con una idea implícita de apuesta o desafío. ¡A que no te atreves! ¿A que no lo sabes?










a-1.



(Del lat. ad-).





1. pref. Carece de significación precisa. Amatar. Asustar. Avenar.










a-2.



(Del gr. ἀ-, priv.).





1. pref. Denota privación o negación. Acromático. Ateísmo. Ante vocal toma la forma an-. Anestesia. Anorexia.





Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Aart



A - artigo definido - ...y Dios permitirnos el vivir la vida juntitos como esposos;

A (PRON DEM) - áá... arreglo para hacer pequeños programas en C. No me resisto a pegar ... $1

À - un amplio capítulo dedicado a la etnografía, los usos y costumbres, las leyendas, los personajes que vivieron e hicieron la Sierra... (OBS. Penso que este à nos verdes só se usa sem ser a la quando é sequencial)

À – Tailândia - Si usted me dice la altura de este edificio, se lo regalo. ... el billete y os vayais de vacaciones a Tailandia en vez de venir a España a ver a la familia. ...

ABERTURA - colocar em andamento - En este año 2006 que ha comenzado hace poco mas de un mes, Madrid, capital cosmopolita, cruce de culturas y razas se verá impulsada a la cima del mundo con la puesta en marcha de su nuevo aeropuerto.

ACARINHAR - acaramelar: 1.tr. Bañar de azúcar a punto de caramelo: acarameló las almendras. 2. prnl. Estar o ponerse muy cariñoso y dulce con alguien. Se apl. especialmente a los enamorados que se dan visibles muestras de mutuo cariño: les vieron acaramelarse a la entrada del cine.

ACENTUAÇÃO - Accentuation des lettres / Para poner acentos en español, francés y otros idiomas


--------------------------------------------------------------------------------

Pour accentuer les lettres en espagnol :
http://spanish.typeit.org/


Para poner acentos en francés:
http://french.typeit.org/

Modus operandi: Teclado con acentos en español

Según las instrucciones para MS Internet Explorer para Windows....

Para crear texto con los acentos en español--áéíñóúü¿¡-- debes usar la tecla Ctrl simultáneamente con la letra. Ejemplo: para ñ, toca Ctrl+N. Para ú,
toca Ctrl+U, y para ü, Ctrl+U dos veces.

No obstante, funciona perfectamente bien con Macintosh y naturalmente es mucho más fácil. Haz clic sobre los símbolos arriba.



ACIMA de – Seguridad ante todo – En este año 2006 que ha comenzado hace poco mas de un mes, Madrid, capital cosmopolita, cruce de culturas y razas se verá impulsada a la cima del mundo con la puesta en marcha de su nuevo aeropuerto.

4.ACIMA de tudo – Seguridad ante todo – En este año 2006 que ha comenzado hace poco mas de un mes, Madrid, capital cosmopolita, cruce de culturas y razas se verá impulsada a la cima del mundo con la puesta en marcha de su nuevo aeropuerto.

ACORDO - Para esto se puso de acuerdo con su hermano Silvio y dos amigos. Habian conseguido

ADJECTIVOSDEMONSTRATIVOS

Este, esta, estes, estas, esses, essas - ááEl Valle del Guadiaro es uno de esos (esses - msc.) parajes andaluces que aún permanecen vírgenes para el turista que los visita. Lejos de las aglomeraciones que caracterizan a otros espacios naturales, estas (estas) sierras suponen para el caminante un paraíso en el que el canto de los pájaros y el sonido del viento entre los árboles no son perturbados por la acción del hombre.

Es cierto que esas (essas) condiciones existen en toda América Latina, pero en otros lugares no tienen la misma fuerza. Parte del problema recae en la manera en que los gobiernos de América Central abordan el fenómeno.
Las diez rutas que aparecen en este (este) libro pretenden que el amante de la naturaleza y todo aquel que recorra estos (estes) privilegiados paisajes pueda disfrutar de la riqueza natural y patrimonial que guarda esta (esta) zona de Málaga..

ADJECTIVOSPOSSESSIVOS

meus – v. mis.

mi - (minha) mi adorada nuestra señora de Fátima; tan fuerte es mi ilusión que solo el cerrar mis ojos me lleva a un nuevo sueño donde tus labios y tus ojos son los que mi alma contempla.

minha - v. mi.

mis - mi adorada nuestra señora de fátima; tan fuerte es mi ilusión que solo el cerrar mis ojos me lleva a un nuevo sueño donde tus labios y tus ojos son los que mi alma; con mis maestros he aprendido mucho; con mis colegas, más; con mis alumnos todavía más.

proverbio hindú

seu – s., sua - su - todo ello ha propiciado que gran parte de su (seu) territorio quede incluido dentro de los parques naturales sierra de grazalema y los alcornocales.
estos ecosistemas a su (sua) vez albergan una de las mejores representaciones faunísticas de europa; nós recebemos a sua reclamação. > Hemos recibido su

teu – v. tu.

teus – v. tus.

tu - Tu (teu, tua) - Bebe y come con tu (teu) amigo, pero no trates con él de negocios;Aquel a quien ayudas llevándolo sobre tu espalda tratará de subir sobre tu cabeza.

tus - mi adorada nuestra señora de fátima; tan fuerte es mi ilusión que solo el cerrar mis ojos me lleva a un nuevo sueño donde tus labios y tus ojos son los que mi alma contempla.

sus - seus (deles): suas - (delas) - ááambos sufrirán grandes problemas de delimitación en sus (seus) términos que acarrearán graves y costosos pleitos, decisivos para que la convivencia sufra erosiones considerables; ello no ha sucedido y las autoridades ahora reconocen que tienen un problema enorme en sus (suas) manos.

ADJEKTIV

ÁGUA na boca, fazer - ooze [ʊ:z]
Iverbo intransitivo rezumar
IIverbo transitivo rezumar
figurado he oozes confidence, rebosa confianza

But in this case, it sounds as an expression:

"brought the first warm oozings of saliva to my mouth"= "me hizo la boca agua".

From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:

ÁGUIA - águila - atenção águila é feminino mas vai precedida de el - ex - el águila blanca

AINDA - ááaún 1. ainda, até agora, mais, também : El Valle del Guadiaro es uno de esos parajes andaluces que aún permanecen vírgenes para el turista que los visita; ...se ha avanzado en la armonización, pero aún falta mucho por hacer.

AINDA QUE - ááaunque - 1. ainda que, conquanto, posto que:-Sí, pero el problema s que no hay dos registros iguales. Eurostat sería una especie de INE europeo, aunque cada país tiene un sistema estadístico diferente; se ha avanzado en la armonización, pero aún falta mucho por hacer.

AKZEPTIEREN

ANO (ESCÇLA) - HORARIO: Mañana 9:30 - 12:30 (Clases teóricas) Tarde 15:00 - 18:00 (Talleres, ... CUPO Y REQUISITOS: 15 vacantes, mínimo 7 inscritos, alumnos de 3º año E/M. ...

AO – Al lado casi de Laza, el carnaval de Castro, es igual de antiguo pero mucho mas desconocido.

AQUI (até aqui) – Sin embargo, por surrealista que parezca, eso fue lo que decidió un tal Finn Samsing, comerciante y armador noruego, cuando llegó hasta aquí, en 1925.

AL (v. também comp. d.) - En otros tiempos se limitaban a alimentar al cuerpo como

a un servidor; hoy se le sirve como a un amo.

ALBA - …a coros trinen al romper del alba, y en dulces salvas llamen al radiante cándido Apolo. ¿De qué me sirve que mis corderillos ...

ALMA - Pequeña es el alma de aquel a quien cosas terrenas debilitan.

Amador, de – chapucero - Ayuda en traducción a francés, por favor

ANTES de Cristo – a.C – Juliano – Perteneciente o relativo a Julio Cesar, general y estadista romano del siglo I a. C., o instituido por el.; El calendario gregoriano, así denominado por ser su promotor el Papa Gregorio XIII, vino a sustituir en 1582 al calendario juliano utilizado desde que Julio César lo instaurase en el año 45 adC.

AO - al; a - El segundo ataque tuvo lugar al llegar un camión que transportaba pasajeros y semillas del Catholic Relief Services (CRS) al mercado de semillas; experimenta aquí la policía debido al relevo competencial que supone el despliegue de los Mossos d´Esquadra ...;Un grupo de inmigrantes, autores de pequeños delitos, se fugó a mediodía del domingo en el primer trimestre del año, al pasar de 21.547 en ese periodo del año anterior a los 25.664 de 2005;En otros tiempos se limitaban a alimentar al cuerpo como a un servidor;

AOS - al pasar de 21.547 en ese periodo del año anterior a los 25.664 de 2005.

APERITIVOS – aperitivo; tapa. - Tapas – conhece as tapas? São pratinhos condimentados que podem ser acompanhados por um copo de cerveja (caña) ou de vinho (chato). Normalmente nos bares Servem – se anchovas (boquerones), azeitonas (aceitunas) ou presunto (jamón), embora também hajamos almôndegas (albóndigas) ou batatas assadas com um molho picante (patatas) bravas, e a indispensável tortilla também nunca falta. Em geral, cada bar tem a sua especialidade. ◄voc►tapa - áá f. Pequeña porción de algún alimento que se sirve como acompañamiento de una bebida.- (Dic. esp. da academia) - v. tb. LQT 846,112 10f

APÓS -…sofrió graves destrozos y mutilaciones, y solo sería tras su restauración cuando es inaugurado, en 1819, como Museo de Pintura, con varios centenares de cuadros.

APPROBIERT

APRESENTAR – SE - El pasagrero se apresenta.

“Perdón! Yo soy José Pérez, soy Profesor.”, “Yo soy Karine Müller, soy enfermera.”

ÀQUELES QUE - a los asilados y refugiados y a aquellos inmigrantes que colaboren con las autoridades administrativas, policiales, judiciales o fiscales.

AS que – com as que – con las que – Casanova – Aqui nació (Venecia) el famoso mujeriego Giacomo Casanova que posiblemente, después de Marco Polo, s quien mejor se identifica con esta ciudad. Si Casanova era un mujeriego con las que estaba, aunque mejor dicho estas serían “homoriegas”, y sino…

ES por sea - Tal vez es cierto aquel refran que dice

AQUELES - que tampoco pueden ser devueltos a sus países de origen aquellos extranjeros a los que no se ha podido documentar o proceden de Estados con los que no existe ...

ARM AR –se – em detectrive - se puso en detective con este Plugin de WordPress; (tema que después ...

ARTIGODEFINIDO – (ao – à letra)

o (ao – à letra) –“Es un problema de no haber usado bien las palabras o de mala educación”, concluyó Rumí en alusión a la frase de Eto’o: “Madrid, cabrón, saluda al campeón”

o -- todo el amor (chili - espagne/34 mn), documentaire de creation de ignacio
aguero.; ááImpulsado por una situación personal incómoda, asediado de la mañana a la noche desde que decidió involucrarse en el mundo del espectáculo y cuestionado por ...

la búsqueda de los denominados "exoplanetas", los planetas situados más allá de nuestro Sistema Solar.

ARTIGO em espanhol mas não em portuguêes - áájunto a Jorge un señor muy agradable que solo da consejos buenos. ... –Está en la luna y no puedes ir a buscarlo

ARTIGOINDEFINIDO (contracção) –

da - Impulsado por una situación personal incómoda, asediado de la mañana a la noche desde que decidió involucrarse en el mundo del espectáculo y cuestionado por ...

Numa - Su emplazamiento en una importante vía de comunicación ha significado que estas tierras hayan sufrido una intensa historia desde hace 200.000 años.

AS - Las buenas fuentes se conocen durante las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas

SEGURADO - Policyholder – asegurado - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=292813&goto=newpost
ASSINAR - Una veintena de los firmados por Velásquez, como “La Lanzas”, “Las Hilanderas” (fiandeiras), “Las meninas”, “La Adoración de los Reyes Magos” o “”Cristo Crucificado” y un numero similar con la firma de Francisco de Goya, el genio precursor de la pintura moderna: “La maja desnuda” (majo - belo); “L maja vestida”; “ La familia de Carlos IV””; “los lamentos del 3 de mayo”…” (Museo del Prado - Madrid)

AUN - ORTOGR. Escr. con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Aún ('todavía') está enfermo. En los demás casos, se escribirá sin tilde. Te daré 100 duros, y aun ('hasta') 200, si los necesitas. No tengo yo tanto, ni aun ('ni siquiera') la mitad

Automóvel – desta página. E nesta.

AVÉ Maria - Avemaría

Dios te salve, María; llena eres de gracia; el Señor es contigo; bendita Tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

AVOZINHA - El lobo devoró a la abuelita (granny – avozinha, mulher idosa) y se puso el gorro rosa de la desdichada, se metió…

AXIS - áá juego infantil en que dos niños, dándose la espalda y enlazándose por los brazos, se suspenden alternativamente imitando el volteo de las campanas

BBBBB

BABYRAUM

BAIXO – por b. de – bajo - salió del dormitorio, bajo las escaleras… - 1. (dirigir - se).

BEM – m o bem e o mal – el bien y el mal

BENDECIR (ABENÇOAR) - ááLa que un día bajo del cielo y se quedo en mi tierra ... Madre mía del cielo,
virgen consentida La que bendice a cada pueblo de mi España Desde Andalucía. ...

BORDA, arrabaldes, arredores – Madrid y su entorno son hoy el primer centro comercial y urbano del sur de Europa.

BRINDAR - Hola amigo: Me atrevo a escribirte para no hacer mas larga la discusión. La primera acepción de brindar es celebrar, como cuando chocan las copas en una fiesta. Las otra es ofrecer, dar, otorgar, conceder, o también lo puedes usar como sinónimo de invitar, convidar. Todo depende del contexto de la oración. Me dices que brindar también es amar, se puede entender así, porque amar es dar, pero no es exacto.
Si hablas portugués me puede ayudar con algunas palabras. Yo no falo portugues, me parece un idioma muy divertido. Saludos desde Perú.



CCCCC

Calão - Este palabra inicio como un lenguaje callejero (slang) Ahora ya ha abarcado mayor parte de la sociedad Mexicana.


CARRASQUEIRA – carrasca (it. Leccio; fr. Chêne vert; ing. Holm - oak)

CASANOVA – Aquí nació (Venecia) el famoso mujeriego Giacomo Casanova que posiblemente, después de Marco Polo, es quien mejor se identifica con esta ciudad. Si Casanova era un mujeriego también lo eran las mujeres con las que estaba aunque mejor dicho estas serían “homoriegas” y sino se lo…

CENTENAS – centenares – vg. Isso

CERCA DE, à volta de – El carnaval en este municipio de quince pueblos y poco más de 1. 000 habitantes gira alrededor de 1 100kilos de carne de cabrito.

CHOVER – ha debido de llover mucho – deve ter chovido muito.


CINTURAcintura
●●●●● ●●●●●● ●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●
CINTURA PARA MALA
●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●● ●●●●●● ●●●●●













CITAR – que não podemos deixar de citar – de cita obligada – vg.tb. significativa, 2

COBRIR a cidade – y todo bajo la eterna niebla que acostumbra a posarse de cuando en cuando en la ciudad de Venecia.

COM - Laura Bush se encuentra con protestas antiestadounidenses durante su visita a Israel; durante una gira que realiza la primera dama norteamericana con el objetivo de mermar (reduzir) el sentimiento opuesto a su país; especialmente los relacionados con campos como la geología, hidrología, zoología, botánica, etc.,

COMEÇAR – começam = vão começar → comenzaron - Hoy comenzaron las clases y siempre es de lo más bonito abrazar a los alumnos

COMO - tanto...como - Los dos talleres fueron inaugurados y clausurados tanto por representantes del gobierno como de la Iglesia

COMPLEMENTO DIRECTO - LQT 846, 113, 7f - ¿Qué van a tomar?; Ralf Schumacher criticó hoy duramente a su hermano Michael por intentar adelantarlo en los últimos metros del Gran Premio de Mónaco de Fórmula 1; En otros tiempos se limitaban a alimentar al cuerpo como a un servidor; hoy se le sirve como a un amo; Zaplana acusa al Gobierno de mentir al "ocultar el riesgo" de la misión; daran los problemas de salud de las. Mujeres…; “que ha querido perdonar la muerte en las jornadas en que la. Fortuna; me gusta Cuando intenta explicar A Alfred ya la chica que es incapaz de perdonar la muerte de sus padres; ... este Ferrando de Leçama de la tierra porque no quiso perdonar la muerte de su padre a Juan de la Errería, que lo mató e lo sostenía el dicho Ferrando. ...; El cerebro -¿Sabes que sólo utilizamos el diez por ciento de su capacidad? CONTAR – volverlo a contar para comprobar que es cabal la cantidad que se entrega o recibe = pasar el dinero; Ya a finales del siglo XV, los Reís Católicos habían enviado a Pedro de Berrugete a comprar cuadros a Flandes y con idéntico fin enviaría Felipe IV a Velásquez a Italia dos siglos más tarde.

CONDIZER, em sintonia - …concebido inicialmente como Museo de Ciencias Naturales muy a tono com el racionalismo cientificista del Siglo de la Luces.

CONSTIPADO - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=293748&goto=newpost


CONJUNÇÕES – y e e - Una enorme diversidad climática y geológica permite que se desarrolle una amplia gama de formaciones vegetales que van desde los matorrales de alta montaña hasta los bosques de laurisilva, pasando por importantes masas de alcornoques, encinas, quejigos e incluso castaños.

Pero las perspectivas de una política nueva e inteligente no son prometedoras.

Este nuevo libro, además, hace un completo y ameno estudio sobre la sierra, sus ríos, montañas, cuevas y simas, bosques y especies animales y vegetales; también hemos de destacar un amplio capítulo dedicado a la etnografía, los usos y costumbres, las leyendas, los personajes que vivieron e hicieron la Sierra...

Durante la inauguración de la 1era Jornada de Educación e Inmigración Hispana en la Universidad Católica de Valencia “San Vicente Mártir”, el funcionario español explicó que la tolerancia es “la herramienta más precisa” para combatir los guetos y las brechas sociales que puedan existir entre los inmigrantes y la sociedad que los acoge.

El otro se dirigió a líderes de iglesia, e incluyó el tema de la educación para la paz.

já não - El 26 de abril, según IRIN, la agencia de noticias de la ONU, un antiguo grupo rebelde en Burundi, el Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia - Fuerzas para la Defensa de la Democracia (CNDD-FDD), anunció que había detenido los contactos con el presidente Domitien Ndayizeye y que sus ministros ya no irían más a la reunión es del gobierno. | «Cuando se resuelve el expediente, después de meses, ya no hay forma de localizar al extranjero»,|En realidad, ya no son, eran, porque el paisaje ha cambiado en los últimos meses con el proceso de regularización.| En otras palabras, las nuevas promociones de la Policía Nacional ya no solicitan Barcelona como destino pues saben que su permanencia aquí tiene fecha de caducidad.

CONJUNTIVO (ver tb gramática) - Saber - Tener Sabor - WordReference Forums
¿Alguien me sabríá decir si el verbo saber, cuando tiene el sentido de ... Lo que quisiera saber exactamente es si la forma correcta del conjuntivo del ...

CONJUNTIVO - hasta que + subjuntivo

CONTRA a igreja - Reflexiones históricas en contra de La Iglesia. Octubre 20, 2006 | En Historia. jesus.jpg. Encontré en la web de un artista (que no mencionaré por si a él ...; Capítulo XLI Papas, Padres de la Iglesia y Santos luchan contra los judíos ... Se ha venido repitiendo que la obra “Complot contra la Iglesia” es uno de los ...; Esta demanda reveló la intención del PRD y de perredistas de organizar una ofensiva en contra de la iglesia. La respuesta legal del obispo Cepeda puso a ...

CONTERGANKIND


CONVERSA fútil, c. banal - cotilla (ing. gossip)

COTOVELADA – Ela golpea con el codo al pasajejro que está a su lado

CREDO –Credo -

Creo en Dios, Padre todopoderoso, Creador del Cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de santa María Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre todopoderoso. Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia Católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén.

Credo de Nicea -

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todo lo visible y lo invisible. Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la misma naturaleza del Padre, por quien todo fue hecho; que por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó del cielo, y por obra del Espíritu Santo se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre; y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato; padeció y fue sepultado, y resucitó al tercer día según las Escrituras, y subió al cielo, y está sentado a la derecha del Padre; y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendrá fin. Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de Vida, que procede del Padre y del Hijo, que con el Padre y el Hijo reciben una misma adoración y gloria. Y que habló por los profetas. Creo en la Iglesia, que es una, santa, católica y apostólica. Confieso que hay un solo bautismo para el perdón de los pecados. Espero la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro. Amén.

CRESCER - Sin embargo, como nunca se crecio mi mama, o la mama de usted misma y ...

CRUZAMENTO - Seguridad ante todo – En este año 2006 que ha comenzado hace poco mas de un mes, Madrid, capital cosmopolita, cruce de culturas y razas se verá impulsada a la cima del mundo con la puesta en marcha de su nuevo aeropuerto.

CUNHA – meter una cuña – hacer recomendaciones a favor de alguien. (dic academia esp.)

CURSOcurso DE ESPANHOL - ver ENGLISH EXPERTS CURSO DE ESPANHOL

DDDDD

DA - para a - La Agencia europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores se creó el 1 de mayo, y ahora los ministros ...

DÄNE



DÂNDI, snob – pijo

DAS – a pesar de su relativa cercanía a las grandes capitales andaluzas; El problema de las bandas juveniles en América Central no es nuevo.

DAS - El sabio habla de las ideas...

DATA – Ano de… - omissão do de em espanhol – En este año 2006 que… - vg. 4.(acima), 1

DATA – Hoje é terça-feira, dezassete de Abril. > Estamos a martes 17 de ABRIL; nació en Fresneda (Burgos), el 20 de agosto de 1509.

DE - …vienen celebrando un carnaval muy original y diferente a los demás carnavales del mundo. – 10.para, 2f

DE – El Scorpios III consigue aproximar – se a algunos de los 48 glaciares que reptan hacia el mar, desde el helado corazón del campo helado patagónico.

DE todo– La vieja Venecia, la que se mira en el agua sucia de sus canales es la ciudad de siempre, aunque cada dia son más los venecianos que la abandonan por miedo a que en cualquier momento se llegue a hundir del todo.

DEBAIXO de – Aquí, entre sus calles, canales y plazas, contemplamos a muchas hermosas damas que, bajo una mascara dulce y ataviada, parecían solas o muy bien acompanadas.

DECERTO – seguro – Si Marco Polo hubiera vivido en esta época y conocido este magno problema, seguro que ya se habría ingeniado algo para solucionarlo.

DESDE - desde el martes ... - 205, 7f

DELES - de ellos - eran tan numerosos que algunos de ellos se reservaban la fabricación de rosarios de coral; tanto es así que había un oficio o corporación de los paternôtries de corai; Los ojos se fian de ellos mismos, las orejas se fian de los demás

DEMITIR-SE - hacer dimisión 1. demitir-se

DEPOIS de Cristo - Anno Dómini: A. D.

DEVER – DEBER = sentirse obligado u en deuda con alguien: se debe a sus padres; se debe a sus estudios

ANTES de Cristo: a. C.

DESLIZAR – Está claro que

DESTA - de esta: una parte de la comarca de esta ciudad, …

DESTAR – SE con algunas de las má esectaculares máscaras del carnaval gallego. Destacan los saltos de los boteros valiendo – se …Domingo y el gran desfile del martes donde destacan las pantallas, personajes…

DIAS da semana – letra minúscula.

DICIONÁRIO DE ESPANHOL – ( TraduNet ) dicionário online espanhol português
Conjugador de Verbos - Diccionario de Español - Conjugador de Verbos -
DIFÍCIL – tornar – se d. - Por eso, cuando la economía por acá se empezó a poner (más) difícil, con gran dolor

DIOS - pl dioses - ááLos dioses en Grecia y Roma, Madrid, 1986 (opuscule de 28 pages).
... GANCHO (C.), "El dios de los estoicos", mémoire de licence inédit, ...

1.DIRGIR-SE – d. para - …e dirigiu – se par o campo de golf – ANEDOCTA - El golfista:Trabajaba como un burro , toda la semana....lo único que lo hacia feliz....era saber que los sábados eran suyos.

5Como todos esos dias...se levantó muy temprano, se puso la ropa correspondiente tratando de no hacer ruido para no despertar a su esposa, salió del dormitorio, bajo las escaleras, para luego tomar un desayuno rápido , subió a su auto y se dirigio al campo de golf....

Encendió la radio en el justo momento en que daban el parte meteorológico.." 10tormentas eléctricas y lluvias durante la mañana".

Una mueca de fastidio, lleno su ilusionada cara y luego de pensarlo unos instantes , giro el vehículo y regreso a su casa.

Guardó el auto en la cochera, subió al dormitorio, se quito la ropa deportiva, tratando de no hacer ruido, para luego deslizarse entre las sábanas, hasta quedar pegado a la 15espalda de su esposa, para susurrarle muy dulcemente: " amor....hay una tormenta terrible"....

Y ella con la voz más sensual, le respondió : " Y el idiota de mi marido, jugando al golf".◄voc►espalda – ombro; escalera – caixa da escada;

DO (PREPOSIÇÃO + ARTIGO) - La buena suerte libra a muchos de su castigo, pero a nadie del miedo.

DO (preposição + pronome)- El sabio habla de las ideas, el inteligente de los hechos, el vulgar de lo que come; Tenemos el ejemplo de lo que ha ocurrido en Francia o en Alemania:

DO mesmo modo que – y es en estas plazas al igual que en sus cientos de puentes…

DOGE - Durante más de 800 años los Dogos de Venecia se desplazaban navegando en sus faustosas góndolas.
DOR – tirar a dor - Lo mío fue un intento desesperado de sacar dolor, uno ya acumulado por años y ...

DOS - El sabio habla de las ideas, el inteligente de los hechos...

EEEEE

E que, no qual - en el que – 4. (modo), 2

EBBE

ELE – e. gostava de praticar… - De hecho, a Antonio le gustaba platicar con él, y hasta reconocía que le hacía
... A Antonio le gustaba pasar horas enteras charlando con Joaquín por las ...

ELES - Ningún árbol es fuerte sin continuos vientos; pues con ellos se fortifican sus raíces

ELEVADA - Seguridad ante todo – En este año 2006 que ha comenzado hace poco mas de un mes, Madrid, capital cosmopolita, cruce de culturas y razas se verá impulsada a la cima del mundo con la puesta en marcha de su nuevo aeropuerto.

EM - que en estos momentos haya en España más de un millón de extranjeros «sin papeles».

EM finais de – Hace poco más de dos décadas que se retomo la tradición del Carnaval de Venecia (estamos en 2006) que había sido abolido por el propio napoleón a finales del siglo xviii.

EM (repetido, eliminar) - Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia Católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén.

EMBORA - ainda que - ááaunque - 1. ainda que, conquanto, posto que:-Sí, pero el problema es que no hay dos registros iguales. Eurostat sería una especie de INE europeo, aunque cada país tiene un sistema estadístico diferente; se ha avanzado en la armonización, pero aún falta mucho por hacer.

ENCONTRAR – se – Aquí están cuadros de El Greco, tan consagrados como “La adoración de los Pastores; “El Caballero de la Mano en el Pecho” o “El Bautismo de Cristo”.

ENCONTRAR – se com – Después de tus clases podemos encontrarnos,

ENGLISHenglish EXPERTS english experts -
CURSO DE ESPANHOL 01


English Experts: O English Experts de Espanhol


--------------------------------------------------------------------------------
O English Experts de Espanhol

Posted: 09 Sep 2009 05:00 AM PDT

Caros leitores! Hoje temos uma novidade, lançamos o English Experts de Espanhol. Esse é um pedido antigo dos leitores. Vocês não tem idéia da quantidade de mensagens que eu já recebi perguntando se existia um site dedicado à língua espanhola com a mesma qualidade do nosso EE.

Aprender um idioma além do inglês é um objetivo que venho planejando a mais de 1 ano. Pelo que pude perceber na enquete onde perguntei “quais idiomas você estuda?“, o espanhol parece ser um caminho natural para quem gosta de estudar inglês e foi essa a minha decisão: quero aprender Espanhol utilizando exatamente a mesma metodologia que usei para aprender inglês. Vou aprender por conta própria, com a ajuda de amigos e nativos do idioma. Claro que aprender por conta própria também exige um investimento, principalmente em livros e dicionários, já encomendei alguns que vou avaliar e indicar para vocês no dicasdeespanhol.com.br.

O Dicas de Espanhol será o meu diário de bordo no aprendizado do Espanhol, vou contar lá todos os passos para o aprendizado de um novo idioma. Porém não será apenas isso, da mesma forma que o EE tem colaboradores, a filial espanhola também terá. Já convidei dois feras no assunto para fazer parte da equipe, são eles:

Roberto Rocha – professor de inglês e espanhol, apaixonado por idiomas, além de ter ampla experiência na comunicação com turistas.
Adir Ferreira – um dos colaboradores mais ativos deste blog, autor das séries: semana da gramática, desafios em podcast e atualmente publica o curso de inglês para tímidos. Dispensa mais comentários não é mesmo?
Da mesma forma que você se cadastrou para receber as dicas diárias de inglês, você pode se cadastrar para receber as dicas de espanhol. Basta acessar o site, digitar o seu email na caixa lateral “dicas de espanhol” e depois confirmar o cadastro em seu email. Ahh! É tudo gratuito…

Acesse o Dicas de Espanhol

Um esclarecimento, o English Experts continua mais forte do que nunca, estou trabalhando muito para melhorar o conteúdo disponibilizado aqui todos os dias.

Espero que gostem da novidade.

See you e Bienvenido!
:::::
:::::
Aviso para quem assinou as Dicas de Espanhol


Posted: 09 Sep 2009 12:56 PM PDT

Atenção: por um problema de configuração, os leitores que assinaram o blog Dicas de Espanhol antes das 16:30 do dia 09/09/2009 não foram registrados. O sistema já foi corrigido!

Entre no site www.dicasdeespanhol.com.br faça seu cadastro novamente em “Dicas de Espanhol” na barra lateral. Lembro que as dicas são gratuitas.

Desculpe o transtorno, estamos trabalhando para levar o melhor conteúdo para você!

Atenciosamente,

Alessandro Brandão

Atenção: Não responda este email. Envie um comentário aqui: Aviso para quem assinou as Dicas de Espanhol. A equipe EE agradece!
Livros e dicionários para turbinar o seu Inglês - confira

Leia artigos relacionados
O English Experts de Espanhol [http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=172571]
Curso de Inglês Online (Pago)[http://www.englishexperts.com.br/2007/10/06/i%c2%b2-curso-de-ingles-online/]
Os Brasileiros sortudos [http://www.englishexperts.com.br/2007/01/18/os-brasileiros-sortudos/]
:::::
:::::
Dica de hojeVerbos + preposiçõesPor Adir Ferreira | Hoje | 3 comentários, já virou bate-papo! As preposições não são assunto fácil em nenhum idioma e para que possamos usá-las corretamente precisamos registrá-las de maneira correta.

Dica: você tem que ter um caderno de vocabulário (ou um arquivo no seu computador para isso). Conforme você for encontrando as combinações de preposições e verbos, anote-as com o exemplo dado (no livro, filme, etc.).

Aqui há alguns exemplos:

Acostumbrarse a – acostumar-se com. No te preocupes, cuando estés en los Estados Unidos te acostumbrarás al frío.

Asomarse a – aparecer em. Asómate a la ventana para saludarlos.

Enterarse de – ficar sabendo de. ¿Te enteraste de lo que pasó en la fiesta?

Fiarse de – confiar em. No me fío de este mecánico.

Invitar a – convidar para. Ellos nos invitaon a cenar en su casa.

Oler a – ter cheiro de. Este perfume huele a rosas.

Parecerse a – parecer-se com. Aquel niño se parece mucho a su papá.

Preocuparse por – preocuparse com. No te preocupes por ellos, ya son grandes y saben cuidarse.

Querer a – ama. Quiero mucho a mis amigos.

Saber a – ter gosto de. Esta comida sabe a quemado.

Tardar a – demorar para. Ustedes tardaron mucho en llegar, ¿qué les detuvo?

Até a próxima dica!

Leia artigos relacionados■Nenhum artigo relacionadoArquivo de DicasVerbos + preposiçõesPor Adir Ferreira | 10/09/2009 | 3 comentários, já virou bate-papo! Os HeterotónicosPor Adir Ferreira | 09/09/2009 | 2 comentários, já virou bate-papo! Como cumprimentar em espanholPor Roberto Rocha | 07/09/2009 | 23 comentários, já virou bate-papo! Ao vivo com a ThalíaPor Adir Ferreira | 02/09/2009 | 18 comentários, já virou bate-papo! As semelhanças entre o Português e o EspanholPor Adir Ferreira | 02/09/2009 | 7 comentários, já virou bate-papo! Porque estudar Espanhol?Por Roberto Rocha | 29/08/2009 | 3 comentários, já virou bate-papo! Bienvenido!Por Alessandro | 29/08/2009 | 18 comentários, já virou bate-papo!

6. ENQUANTO – Comediantes rinden un homenaje al libro como vehículo da vida ante la barbarie y la destrucción. Para ello se basan en un hecho reciente, la invasión de Irak, durante la que fue incendiada la Biblioteca Nacional

ENSINAR – e. a - Estrategias y modelos para enseñar a usar la información. Gómez Hernández, José A….

ENTRE as quais se destacam – Pero más espectacular son las máscaras orensanas, entre las que destacan los cigarrones …

ESCUCHAR – (ouvir os outros) - Dios a dado al ser humano una lengua y dos oidos
para que podamos escuchar a otros doblemente de lo que hablamos.

ENSINAR – e. os hábitos - Muchos padres luchan cada día para enseñar a sus hijos los hábitos de comer saludablemente, solamente tener lecciones minadas e invertidas por el ambiente ...

ENVIAR alguém – Port. Comp. Directo, esp. Indirecto – enviar a a …. - Ya a finales del siglo XV, los Reís Católicos habían enviado a Pedro de Berrugete a comprar cuadros a Flandes y con idéntico fin enviaría Felipe IV a Velásquez a Italia dos siglos más tarde.

ESTADOS UNIDOS (singular) - EEUU presiona hasta el último momento: El embajador de EEUU en Bagdad trató en vano de arrancar un acuerdo a los suníes en el último intento de la Casa Blanca por evitar la fractura del país.

ESTACOMPLEMENTODIRECTO - Un desafío interplanetario que protagoniza esta edición de Space

ESTAQUANDO - El magistrado y la fiscal de la Audiencia Nacional encargados del sumario del 11-M han reconstruido esta mañana la ejecución de los atentados, en tiempo real y en el mismo escenario. Esta diligencia permitirá entender mejor los momentos previos al estallido de las

EXOPLANETAS - la búsqueda de los denominados "exoplanetas", los planetas situados más allá de nuestro Sistema Solar.

FABEL

FALAR (cotovelos, pelos) - "Hablas hasta por los codos" = hablas demasiado

FALTA de - Tu falta de cariño la lleva el bogavante, salmonetes, mi pena, de bandera,
esperanza le puse al pez espada y en la espina de un barbo dejé clavado el miedo. ...

FAZER - áá... arreglo para hacer pequeños programas en C. No me resisto a pegar ... $1; ...vamos a hacer una visita…

FAZER – se – sacerdote - En tiempo, Rodrigo convirtió al cristianismo y se puso un sacerdote jesuita. ...

FEMENINOS com el – alma - Pequeña es el alma de aquel a quien cosas terrenas debilitan.~

FODER – practicar el coito; molestar, fastidiar: destrozar, arruinar, echar (deitar - throw) a perder: “el único motivo por el que juego al golf, es por joder a mi mujer. Ella cree que me estoy divirtiendo

FRASE interrogativa - passa – se alguma coisa contigo - ¿Te pasa algo? -Helena se acercó. "Que si me pasa algo... Qué descoco. ¿Habré; Ahora les platicamos cómo vemos lo que está pasando en nuestro México. Bueno

FRENTE, SEGUIR sempre em - todo recto, LQT 846, 105, 2F.

FUINHA -- ser miserable o poco dadivoso – estrujar el dinero

12. FUTURO –¿Qué hora será (I wonder what time it is?)

I'm still not clear on how to use "I wonder." In my original post it

was generally agreed that it was expressed with the verb "preguntarse."

However, in two different textbooks it says, "The future tense is used

in a question to indicate speculation about a present action. Two

examples given were:



1. ¿Dónde estará mi hermano? (I wonder where my brother is)?



2. ¿Qué hora será (I wonder what time it is?)



Question? Which is more commonly used to express "I wonder" ... is it

the future tense, or the preguntarse format? :confused:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=336921&goto=newpost
¿Dónde estará mi hermano? = Me pregunto dónde estará mi hermano = Me pregunto dónde está mi hermano (unusual in me, but it's correct) = I wonder where my brother is?

You're talking to yourself... you ask yourself... te preguntas.




¿Qué hora será? = Me pregunto qué hora será = I wonder what time it is.

But in both cases even if you ask that yourself (if you wonder) it's not sooooo important for you to know the answer, is it?

FUTURO DO CONJUNTIVO (port) – La seguridad es aún un asunto grave en algunas áreas. La gente está cansada y asustada de que la situación en Aceh vuelva ser la misma que antes del tsunami; Yo” poético compara el hogar del poeta con una silla de

madera como cualquier otra, pero si la silla se observa con

cuidado, la silla toma vida y se transforma en lo que el

poeta quiera, puede ser una nave o una flor. Se va

FUTURO DO CONJUNTIVO (port.) - Logo que habré terminado el trabajo- LQT 847, 31,2 – Língua castelhana - Wikipédia

Os verbos se dividem em três conjugações, que podem ser identificadas segundo ... O futuro do conjuntivo é um tempo arcaico que só se emprega hoje em dia em ...
pt.wikipedia.org/wiki/Língua_castelhana - 74k - Em cache - Páginas semelhantes
FIM01
:::::
:::::
Envie dicas de inglês pelo twitter [http://www.englishexperts.com.br/2009/09/19/envie-dicas-de-ingles-pelo-twitter/]
As micro-dicas de inglês do English Experts no twitter [http://twitter.com/englishexperts]estão fazendo o maior sucesso, já são mais de 3200 seguidores que recebem tudo que é publicado no blog e no fórum, com a comodidade do Twitter. É uma forma fácil de acompanhar as novidades publicadas por nossos colaboradores. Se você ainda não entrou na onda do twitter, clique aqui e saiba como participar [http://www.englishexperts.com.br/2009/03/03/micro-dicas-de-ingles-no-twitter/].

Temos uma novidade para os leitores tuiteiros. Agora ficou muito mais fácil retuitar qualquer dica do English Experts. Basta clicar no botão retweet ao lado dos comentários, se você estiver logado no twitter a “retuitada” é automática. Veja na imagem abaixo:
CURSO DE ESPANHOL 02

As micro-dicas de inglês do English Experts no twitter estão fazendo o maior sucesso, já são mais de 3200 seguidores que recebem tudo que é publicado no blog e no fórum, com a comodidade do Twitter. É uma forma fácil de acompanhar as novidades publicadas por nossos colaboradores. Se você ainda não entrou na onda do twitter, clique aqui e saiba como participar.

Temos uma novidade para os leitores tuiteiros. Agora ficou muito mais fácil retuitar qualquer dica do English Experts. Basta clicar no botão retweet ao lado dos comentários, se você estiver logado no twitter a “retuitada” é automática. Veja na imagem abaixo:



Para quem gosta de acompanhar os tópicos do fórum, o retweet fica próximo do botão responder:



Não tem mais desculpa para não compartilhar as dicas de inglês do EE para seus amigos no twitter, agora é muito mais rápido e fácil. Faça o teste, acesse as dicas recomendadas e retuite a sua dica preferida.

Agradeço antecipadamente pelo apoio dos tuiteiros.

See you tomorrow!

Atenção: Não responda este email, envie um comentário aqui: Envie dicas de inglês pelo twitter.

Livros e dicionários para aprender Inglês

Siga o English Experts no twitter - O que é twitter?


Leia artigos relacionados
Micro-dicas de inglês no Twitter [http://www.englishexperts.com.br/2009/03/03/micro-dicas-de-ingles-no-twitter/]
#22 Boletim do Fórum de Inglês [http://www.englishexperts.com.br/2009/04/07/22-boletim-do-forum-de-ingles/]
O futuro da educação [http://www.englishexperts.com.br/2009/04/16/o-futuro-da-educacao/]

:::::
:::::

GGGGG

GENTE - …Pues la ciudad de Marco Polo (Venecia) es perfecta para gente solitaria y empedernida que cansados de deambular por otros rincones…

GOSSE

GOSSIP (ing) – cotilla

GOSTAR – g. de - Les gusta (gostam de) jugar cerca de otros niños. Tratan de imponer su voluntad diciendo que no; A todos nos gusta la musica.

GRAMÁTICA ESPAÑOL - La Página del Idioma Español
Por Enrique C. Picotto; Gramática y ortografía españolas Excelente página de recursos del idioma y ejercicios; Acentuación en español ...
www.elcastellano.org/gramatic.html - 13k - Em cache - Páginas semelhantes

Grammatikteil
El ruego cortés con el Conjuntivo II (forma de 'posibilidad'). Para formular un ruego cortés se utiliza a menudo el llamado Conjuntivo II (forma del verbo ...
eurochance.brailcom.org/courses/intermediate-de/grammar.es.html - 62k -




GUSTAR - Hoy me dijo que el chico con el que ella estaba le gusta y que no quería decirme mentiras me lo dijo y para mí fue como decirme que no le importaba.

Gracias anónimo por las imágenes. A mí me gustan las dos, especialmente la de la derecha.

Aquí encontrarás historias sobre temas que nos gustan, algunos muy…

La forma en que funciona es fácil y muchos la habréis adivinado, al colocar el cursor encima de los bocadillos, aparece un breve texto explicativo. Os cuento todo esto por si os gusta la idea y queréis adaptarla a vuestros textos, quizás pueda ser una forma de poner lo que en los libros de papel son las notas a pie de página o referencias a libros o autores.

Aquí puedes escribir aquellos libros que te gustaría que alguien empiece en Wikilibros.

Hola a todos, es la vez primera que me uniria a ustedes. Digame si es permitido que yo pueda crear un tutorial libre de manga y anime en Wikibooks, porque a mi me gustaría crear un tutorial dentro del sistema wiki para que los otakus puedan consultar y dibujar esos géneros.

Pero bueno como dice el refran (que supongo que estara en Wikiquote :P) "a falta de pan, bien valen tortas". Y bueno pues si os gustan y estan bien, utilizarlas sin problema.

lqt 846, 61, 5; Me llamo el Señor Vador Ya mí me gusta estar oune Rédeï; ááNon me gusta falar (Port. "não gosto de falar"). Nin estar calado. Pasar frío ou calor. Gústame camiñar ...
Falar, non. Gústame pensar. Non me gusta lembrar. Non me gusta o pasado ... áá"Me gusta mirar lo. Me gusta mirar te.;

HHHHH

HINDIS - ... con conjuntos de caracteres adicionales Al utilizarlo junto con Microsoft Windows
2000, Word admite los caracteres tailandeses, hindis, tamiles, georgianos ...

hora –¿Qué hora será (I wonder what time it is?)- 12.(hora)

HORÁRIO (escola) - Horario: Mañana 9:30 - 12:30 (Clases teóricas) Tarde 15:00 - 18:00 (Talleres, ... Cupo y Reqisitos: 15 Vacantes, Mínimo 7 Inscritos, Alumnos de 3º Año e/m. ...

IIIII

IBERISCH

IMEDIATAMENTE - …que imediatamente começou a exercer grande influência … - … que tanto influyó luego… - 5.sobre, 1f.

IMPERFEITO DO CONJUNTIVO

INFINITIVO + (como em port) ...sin olvidarnos del profano en la materia, que quiere conocer la formación, evolución y secretos que entrañan las cuevas, simas y barrancos de la Sierra de las Nieves.

INFINITOPESSOAL (port) -notar que em esp. é traduzido pelo infinitivo.- ááPara muchas mujeres en España la experiencia de no tener derechos no se ha ...
No acudir a las autoridades para denunciar los abusos en la familia y en las ...

INTERROGAÇÃO - passa – se alguma coisa contigo - ¿Te pasa algo? -Helena se acercó. "Que si me pasa algo... Qué descoco. ¿Habré; Ahora les platicamos cómo vemos lo que está pasando en nuestro México. Bueno◄voc► descoco – descaramentro; platica – chat (ing)

INTERROGATIVA – voz i. – algunas frases interrogativas – LQT 846, 18 – “ ¿Habla usted español?2, “Sí, un poco.”, “Qué toma usted?”, “Un café, porfavor.”, “¿Com leche y azúcar?”, “Sólo con leche, gracias”

Ela golpea con el codo al pasajejro que está a su lado

“Oh perdón!”, “No es nada, no es nada”, “¿Es usted de Munich?”, Sí, soy de Munich y usted?”, “Yo soy de Madrid”, “Ah, usted es español?”, “Sí, y usted es de Alemania.”, “Sí, soy de Aleania”, “Viaja usted a España como turista?” “No, no viajo como turista sino como Au – pair por un año”,”Qué interessante! A qué cuddad viaja usted?”, “A Madrid.”

El pasagrero se apresenta.

“!Perdón! Yo soy José Pérez, soy Profesor.”, “Yo soy Karine Müller, soy enfermera.”

Ir à pesca - Fuimos de pesca aunque no pescamos algo fue divertido intentarlo.http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=303511&goto=newpost


ISSO, para –… Para ello se basan en un hecho reciente, la invasión de Irak, – 6.enquanto, 2f

9.ISSO - …que le permitirán abrir nuevas salas al público. Pero ello no impide que centenares de obras maestras de la pintura clásica universal puedan venir siendo admiradas cada año pelos…

ISSO - Por eso, decídete a luchar sin duda;…que le permitirán abrir nuevas salas al público. Pero ello Hay pocas ciudades en el mondo que hagan sentir tan fácilmente su historia reflejada en sus piedras, en sus canales, o en sus plazas, como lo es y ha sido siempre Venecia. Algunos ejemplos los podemos encontrar en la Plaza de…puedan venir siendo admiradas cada año pelos…

ISTO - Esto les da la oportunidad de reclutar nuevos miembros de entre los presos...

JOGAR – golfe - … " amor....hay una tormenta terrible".... – 1. (dirigir - se), 15.

Y ella con la voz más sensual, le respondió: " Y el idiota de mi marido, jugando al golf".

JUDAS Iscariote - traición de Judas Iscariote.(apoyo del Partido Acción Nacional hacia el presidente Vicente Fox en arbitraje de conflicto entre el gobierno y grupos ... Breve) : An article from: Siempre! [HTML]
by Alvaro Cepeda Neri

JOGOS - jogo do eixo - juego de la áápídola. 1. f. Juego de muchachos que consiste en saltar por encima de uno encorvado; jogo do eixo = juego del axis - áá juego infantil en que dos niños, dándose la espalda y enlazándose por los brazos, se suspenden alternativamente imitando el volteo de las campanasjogo das pedrinhas - jogo de los cantillos. 1. m. El que juegan los niños con cinco piedras pequeñas haciendo con ellas diversas combinaciones y lanzándolas a lo alto para recogerlas en el aire al caer.

LÁ – allá

LEVANTAR – SE cedo - Como todos esos dias...se levantó muy temprano, se puso la ropa correspondiente… - 1.(dirigir - se).

LEXIKON LEXIKON LEXIKON LEXIKON LEXIKON LEXIKON LEXIKON LEXIKON

LHE - 5751 Al hombre sabio no se le puede injuriar. (á letra - não se lhe pode insultar);En otros tiempos se limitaban a alimentar al cuerpo como

a un servidor; hoy se le sirve como a un amo.

LHES - Esto les da la oportunidad de reclutar nuevos miembros de entre los presos...

LOGO que - luego que - 8. conj. Sirve también para enlazar con el verbo otras partes de la oración. Antes que llegue. Luego que amanezca. Al punto que lo vi. Por mucho que corriese. Por necio que sea. Por muy obcecado que esté. ¡Ojalá que todo salga como tú dices! [Dic da Acad];

MACHAT

MACHART

MAIOR - Es inútil intentar abarcar con palabras la impresión de enfrentarse al glaciar más grande del hemisferio sur: El Pío XI.

MAIS propriamente – estas seriam m. p. - … Si Casanova era un mujeriego con las que estaba, aunque mejor dicho estas serían “homoriegas”, y sino… - 7.Casanova, 1f

MANEIRA - áá. ... Y mi amigo lo hace así, de manera que yo sé a qué atenerme

MANO – echar una mano - deitar a mão, ajudar.

MÃO – atrás – com uma mão atrás e outra adiante – com una mano atrás e outra delante = com una mano delante e outra atrás – com pobreza o miséria.

MÃO – boas mãos -- estar em b. m. – en buenas manos está el negocio. De tal mano no podía temerse mal éxito.

MÃO – branda – Mano blanda - falta de severidad en el mando o en el trato personal.

MÃO – correcção – corrección de una obra echa por persona más diestra que el autor:En este cuadro o en este escrito ha andado la mano de gato

MÃO – Deus – Aquí se ve la mano de Dios.

MÃO – dura – mano dura – severidad en el mando o en el tracto personal.

MÃO - entre mãos - ... es el primer trabajo de este proyecto, pero en el caso que tengo entre manos

MÃO – obra – mano de obra – trabajo manual de los obreros; precio que se paga por estos trabajos; conjunto de asalariados de un país o de un sector completo.

MÃO – remédio santo - mano de santo (col) – remedio que consigue del todo o prontamente sue fecho: La quina ha sido para mí mano de santo.

MÃO – Repreensão, castigo – sobre esto le dio el prelado una mano.

MÃO – surdo – mano de cazo – (col) persona zurda.

MÃO – Volta, última v. – Se dio la ultima mano.

MAS – No, no viajo como turista sino como Au-pair por un año

MAS, porém, todavia, contudo - Todavia não ha visitado ... - LQT 846, 2

MENINO Jesus - Oración a Santa Teresa del Niño Jesús

¡Oh! Teresa del Niño Jesus

MEU (adjectivo possessivo) - Cuanto quisiera que me ames de la forma que mi amor te añora tuvieras la menor.

MEUS (adjectivo possessivo) - Cuan duro es tenerte en mis brazos dormido y ver como debes alejarte.

MILAGRE – … mundial entera, espera que ocurra un milagro para volver a ponerla a flotar . – 8.por, 2f



MISERÁVEL – estrujar el dinero = ser miserable o poco dadivoso

MO – “Quiero que me lo expliques en forma más detallada.”

5.MODO, do mesmo m. que -; tal como – Aquí al igual que en la mayoría de los lugares de Venecia se celebrará el tradicional carnaval de las masacrasen el que la gente es el principal protagonista.

7.MULHERENGO - Casanova – Aquí nació (Venecia) el famoso mujeriego Giacomo Casanova que posiblemente, después de Marco Polo, es quien mejor se identifica con esta ciudad. Si Casanova era un mujeriego con las que estaba, aunque mejor dicho estas serían “homoriegas”, y sino…

MUSEO del Prado – Una visita obligada.

NNNNN

NA - aunque admitió un aumento en la inmigración ilegal

NA – na Tailâdia - de una mujer en Tailandia que fue violada en una fabrica anti blog cultura que

NA qual, em que – “La Anunciación de Fra Angelico es sólo un anticipo de la amplia oferta de pintura italiana expuesta en el Museo, en la que destacan los retratos de filipe II o de Carlos V en Muhlberg, entre los cuadros de Tiziano”

NACER - Jay Love tiene 57 años y nació el 27 de febrero de 1947 en Little Falls

NAS - Las buenas fuentes se conocen durante las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas.

NASCIMENTO, data de - ... nació en Fresneda (Burgos), el 20 de agosto de 1509, y murió en Santo ...; Suárez de Figueroa (1) nació en Valladolid hacia. el año 1571. ... (fr. Vers l’année de 1571 – port. Por volta de 1571); La referencia a san Antonio de Padua,canonizado en 1232 es un término ad quem,y la
... Pedro Lombardo nació en Novara (Italia) a principios del siglo ...

NELA - Cuanto mayor es la prosperidad, tanto menos se debe

confiar en ella.

NELES (port. deles) - Los ojos se fian de ellos mismos, las orejas se fian de los demás

NESSE - al pasar de 21.547 en ese periodo del año anterior a los 25.664 de 2005.

NESTES - que la gestión del Gobierno socialista ha provocado que en estos momentos haya en España más de un millón de extranjeros «sin papeles».

NETO – nieto.

NO – (geral) – por lo general - No es cierto que sea bajo, como se dice por ahí. Llegan algunos analfabetos, una situación que no se da entre los españoles -salvo en algunos casos de gente de muy avanzada edad-, pero por lo general poseen una preparación bastante buena.

NO – (acidente) - Una española, entre los muertos en el accidente de avión en Perú

NO ano – Unos pocos días al año surge el sol. Se crea entonces un universo nuevo.

NO – (Perú) - Una española, entre los muertos en el accidente de avión en Perú

NO (port. tamb. ao) - sus experiencias en el combate contra las bandas; pero al final prevaleció la idea de emular el título que dedicó Gerald Brenan a las Alpujarras.

Fernando Alonso (Renault), que ha finalizado en cuarta posición en el Gran Premio de Mónaco, declaró al final de la carrera que había conseguido éste puesto "de la nada".

.NOS (port. dos) - Los ojos se fían de ellos mismos, las orejas se fían de los demás

NOS Del lat nos, pl de ego, yo


1. pron. person. Forma el dativo y acusativo de 1.ª persona plural en masculino y femenino. No admite preposición y se puede usar como enclítico. Nos miró. Míranos. Las formas verbales de 1.ª persona plural a que se pospone como enclítico pierden su s final; p. ej., sentémonos. U. por nosotros, puede estar en cualquier caso de la declinación, excepto en vocativo, y en los oblicuos exige preposición; p. ej., venga a nos el tu reino; ruega por nos Santa Madre de Dios. Este modo de hablar es anticuado, pero a veces se usa aún nos cuando se aplican a sí mismas el número plural ciertas personas de muy alta categoría, como el rey, el Papa o los obispos.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados

NOS (em os) – Ya a finales del siglo XV, los Reís Católicos habían enviado a Pedro de Berrugete a comprar cuadros a Flandes y con idéntico fin enviaría Felipe IV a Velásquez a Italia dos siglos más tarde.

NOSSAS, pelas - Sufrimos más por nuestras opiniones que por los acontecimientos mismos.

NÜCHTERN

NUNCA visitei uma igual - no he visitadi una igual LQT 846,105, 6f

NUM, numa - Ganar un amigo en un año es difícil; perderlo en una hora es fácil.

NUMA - Ganar un amigo en un año es difícil; perderlo en una hora es fácil.

OOOOO

O - artigo definido - un importante hueco informativo sobre el fenómeno

O (tem a ver com o compl. directo: nós pomos a questão “quem alimenta alg. Coisa; os espanhóis põem a questão ”quem alimenta a alg. coisa) - pron. dem. - En otros tiempos se limitaban a alimentar al cuerpo como a un servidor; hoy se le sirve como a un amo.

OBRA – prima; obra maestra – 9.isso, 1f. –

OBRIGATÓRIA –…gigantes de la pintura universal. El Greco (1541 – 1614), Velásquez (1599 - 1660), y Goya (1746 - 1828), sin olvidar a otros maestros de cita obligada como Berruguete, Ribera, Zurbaran, Murillo. La presencia de los artistas españoles, la más numerosa como no podía ser menos, abarca fundamentalmente los tres siglos XVI – XVIII, presidido cada uno por otros tantos…

ONDE? - Hay pocas ciudades en el mondo que hagan sentir tan fácilmente su historia reflejada en sus piedras, en sus canales, o en sus plazas, como lo es y ha sido siempre Venecia.

ONDULIEREN

ONDE? (comp. directo) - Hay pocas ciudades en el mondo que hagan sentir tan fácilmente su historia reflejada en sus piedras, en sus canales, o en sus plazas, como lo es y ha sido siempre Venecia. Algunos ejemplos los podemos encontrar en la Plaza de…

ONDE, PARA ? - Aqué ciudad viaja usted? - - To what city do you travel?.

OASE

OBRA - PRIMA – obra maestra - Pero ello no impide que centenares de obras maestras de la pintura clásica universal puedan venir siendo admiradas cada año pelos…

OBRIGATÓRIO – como não podia deixar de ser - La presencia de los artistas españoles, la más numerosa como no podía ser menos abarca fundamentalmente los tres siglos XVI – XVIII , presidido cada uno de ellos por otros tantos de cita obligada.

OBSERVAR – mirar - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=292818&goto=newpost
OFERECENDO – o – El Dogo lanzaba al agua un anillo de oro invocando y ofreciéndolo al mar en prueba de agradecimiento.

OJO - ááno quitar los ojos de alguien o algo. 1. fr. coloq. Poner en él o en ello atención grande y persistente.

ONDE en donde – El resto de la densa historia veneciana se encuentra escrita en sus muros en donde a veces encontramos placas que indican donde vivió Marco Polo.

O.K. - vale!- LQT 846,104 (1;4)f

ORACIONES BÁSICAS - Padrenuestro

ORACIONES BÁSICAS
Acto De Contriccion | Acto Penitencial | Angelus | Ave Maria (El Ave María en todos los idiomas) | CREDO
Doxologia (Gloria) | Magnificat | Padre Nuestro | Rosario | Salve | Señal De La Cruz
Rezar es escuchar y hablar con Dios desde el corazón.
Imitando a Jesús, nosotros debemos rezar siempre. Momentos especiales son:
Al levantarnos, al comer, al dormir...



Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.


Ave-María

Dios te salve, María; llena eres de gracia; el Señor es contigo; bendita Tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

El Ave María en todos los idiomas




CREDO

- Creo en Dios, Padre todopoderoso, Creador del Cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de santa María Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre todopoderoso. Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia Católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén.



Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todo lo visible y lo invisible. Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la misma naturaleza del Padre, por quien todo fue hecho; que por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó del cielo, y por obra del Espíritu Santo se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre; y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato; padeció y fue sepultado, y resucitó al tercer día según las Escrituras, y subió al cielo, y está sentado a la derecha del Padre; y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendrá fin. Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de Vida, que procede del Padre y del Hijo, que con el Padre y el Hijo reciben una misma adoración y gloria. Y que habló por los profetas. Creo en la Iglesia, que es una, santa, católica y apostólica. Confieso que hay un solo bautismo para el perdón de los pecados. Espero la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro. Amén.

Salve
Dios te salve, Reina y Madre de misericordia,
vida y dulzura y esperanza nuestra:
Dios te salve. A ti llamamos los desterrados hijos de Eva;
a ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
Ea, pues, Señora abogada nuestra,
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos
y, después de este destierro, muéstranos a Jesús,
fruto bendito de tu vientre.
¡Oh clementísima! ¡oh piadosa! ¡oh dulce Virgen María!


V. Ruega por nosotros santa Madre de Dios,
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas
de nuestro Señor Jesucristo.
Amén



Gloria - Gloria al Padre, Gloria al Hijo, Gloria al Espíritu Santo.
Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Lo señal de la cruz

En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén.

Acto de contrición

Señor mío Jesucristo, Dios y Hombre verdadero, Creador, Padre y Redentor mío; por ser Vos quien sois, Bondad infinita, y porque os amo sobre todas las cosas, me pesa de todo corazón de haberos ofendido; también me pesa porque podéis castigarme con las penas del infierno. Ayudado de vuestra divina gracia, propongo firmemente nunca más pecar, confesarme y cumplir la penitencia que me fuera impuesta. Amén.

Actos de fe, esperanza y caridad

Creo en Dios Padre; creo en Dios Hijo; creo en Dios Espíritu Santo; creo en la Santísima Trinidad; creo en mi Señor Jesucristo, Dios y Hombre verdadero. Espero en Dios Padre; espero en Dios Hijo; espero en Dios Espíritu Santo; espero en la Santísima Trinidad; espero en mi Señor Jesucristo, Dios y Hombre verdadero. Amo a Dios Padre; amo a Dios Hijo; amo a Dios Espíritu Santo; amo a la Santísima Trinidad; amo a mi Señor Jesucristo, Dios y Hombre verdadero.

Acto de reparación

Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan ni te aman.

OREJA


f. Órgano de la audición: le duelen las orejas.

Sentido de la audición: pon la oreja, a ver si te enteras de lo que están diciendo.

Ternilla que en el hombre y en muchos animales forma la parte externa del órgano del oído: lleva dos pendientes en la oreja izquierda.

Cada una de las dos piezas simétricas en forma de oreja que tienen algunos objetos. Más en pl.: las orejas de un sillón, de una vasija.

orejas de soplillo col. Las que están muy separadas de la cabeza: muchos bebés tienen las orejas de soplillo.

agachar o bajar uno las orejas loc. col. Ceder en una disputa: después de discutir durante un rato con su padre, bajó las orejas y se fue a su habitación.

con las orejas gachas loc. adv. col. Triste y frustrado por no haber conseguido lo que pretendía: cuando vio que había suspendido el examen, se fue con las orejas gachas.

ver uno las orejas al lobo loc. Darse cuenta de que hay un peligro muy cerca: cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad, vio las orejas al lobo.



OS (comp. directo) - Las bandas florecen a causa de instituciones débiles que no garantizan ni respetan los derechos fundamentales de los niños y de los jóvenes.

OS - Las buenas fuentes se conocen durante las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas.

PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP PPPPP



PAI NOSSO – padre Nuestro

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.

PALAVRAS terminadas em –gem - No, son poquísimas las palabras de género diferente: a ponte - el puente, o massacre - la masacre, o labor - la labor, y las palabras terminadas em -gem, que son femeninas en portugués y masculinas en español: a viagem - el viaje. Como regla general, puedes aplicarles a las palabras portuguesas el mismo género que les darías en español que acertarás más de 95% de las veces.

10.PARA – Pero, hasta que esto ocurra, y esperemos que sea muy tarde, los venecianos, desde tiempo atrás, vienen celebrando un carnaval muy original y diferente a los demás carnavales del mundo

PARA (auto) – subiu para o automóvel… - para luego tomar un desayuno rápido, subio a su auto y se dirigió al campo de golf.... – 1.(dirigir - se),7.

PARA (col) – “Desea una habitación doble o una individual”, “Una individual con baño y que sea traquilla y que dé al. patio”

PARA onde? - adónde vamos?

PARA - “Viaja usted a España como turista?”

PARA - Y es, además, uno de los mejores lugares de Andalucía para practicar senderismo

PARA a - La Agencia europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores se creó el 1 de mayo, y ahora los ministros ... LQT 846, 105, 5f

PASSSAR – p. a vida - En esa pelea (luta) estoy yo... me he pasado la vida en lo mismo.

PASSAR – se alguma coisa contigo - ; - com o passar (andar) do tempo - ¿te pasa algo? -Helena se acercó. "Que si me pasa algo... Qué descoco. ¿Habré; Ahora les platicamos cómo vemos lo que está pasando en nuestro México. Bueno…; Si usted come regularmente tipos de pescado que tengan niveles elevados de mercurio metílico, puede acumularse en sus vías sanguíneas con el paso del tiempo ... pues lo que vemos es que nuestro país está gobernado por los neoliberalistas. PASSIVA - é brindada por - La importancia del museo del Prado se la brinda la calidad, amplitud y diversidad de sus fondos.

PARTIR - Galicia: los carnavales más antiguos y mas entrañables – Antiguamente duraban casi tres semanas y los días especiales eran el domingo “fareleiro” (esta palavra é galega e significa farelo tal com em português que aliás deriva de farelo mas significa alardear), en el que se solía arrojar harina o ceniza , y el domingo, “oleiro” (em espanhol oleiro é alfarero, mas a palavra galega é igual à nossa - oleiro ), cuando se rompían las olas.

PELA, pelos – Esta es la historia de dos almas solitarias unidas por una pasión por la lectura, por los libro, por esas vidas que nunca…

PELAS quais; por onde – Los monumentos más espectaculares son al anochecer cuando las hogueras iluminan las calles por las que corren los peliqueiros (palavra galega que não está no dicionário).

PELO (atenção às variantes pessoa e coisa) - al ser obstruido por el suizo Clerc; “hay un plan realizado por el Gobierno, con distintos departamentos ministeriales”; Desgraciado todo aquel que se angustia por el porvenir; El azar tiene mucho poder sobre nosotros, ya que si vivímos es por el azar; El Estudiantes ha puesto proa rumbo a las semifinales de la Liga abc y al Barcelona, campeón vigente y adversario en la final de la temporada pasada, con un pie fuera de las carrera por el título, al borde de la eliminación a las primeras de cambio, algo que sólo puede evitar si gana tres partidos seguidos. [+]

PELA - el canto de los pájaros y el sonido del viento entre los árboles no son perturbados por la acción del hombre;5325 No hay más calma que la engendrada por la razón; Nuestro defecto es aprender más por la escuela que por la vida

PELAS - ...pero las razones fundamentales por las que hombres y mujeres jóvenes se unen a las bandas radican en las condiciones sociales locales

PELAS nossas - Sufrimos más por nuestras opiniones que por los acontecimientos mismos.

PELIKAN PELIKAN PELIKAN PELIKAN PELIKAN PELIKAN PELIKAN PELIKAN PELIKAN

PELO (menos) - Al menos 41 fallecidos y 57 supervivientes

PERGUNTAR – Se não pergunte – se a… - y si no que se lo pregunte a Thomas Nugent cuando al escribir la vida de Casanova señala aquella frase referida a los carnavales venecianos:”Casadas…

PESSOAS - En los nombres de personas y de animales, el género se corresponde, en ocasiones,…

PERGUNTAR – Se não pergunte –se… y si no que se lo pregunten a Thomas Nugent cuando al escribir la vida de Casanova señala aquela frase referida a los carnavales venecianos: “Casadas…

PLANETAS situados para lá do nosso sistema solar - la búsqueda de los denominados "exoplanetas", los planetas situados más allá de nuestro Sistema Solar.

POBRE – estrjar el dinero = ser miserable o poco dadivoso

PONTO de admiração e interrogação - ¡Hola!; – Qué interesante!;¿qué es aquello?

POR – Cuentan las crónicas que en 1914, el tráfico mercante por los canales magallánicos sumaba más de 1500 vapores al año.

POR - Ralf Schumacher criticó hoy duramente a su hermano Michael por intentar adelantarlo en los últimos metros del Gran Premio de Mónaco de Fórmula 1

POR – p. baixo de - salió del dormitorio, bajo las escaleras,… - 1.(dirigir-se).

PÔR – ponerse - Ponerse is a verb that could be translated with to put oneself (into a state of...). The change that is described is not lasting, not definite. Volverse describes a definite, lasting change vs. ponerse which describes only temporary changes.

POPULÄRWISSENSCHAFTLICH POPULÄRWISSENSCHAFTLICH POPULÄRWISSENSCHAFTLICH

The result of ponerse is described with estar (because of temporary state).
The result of volverse is described with ser (because of definite state, inherent feature)

Ponerse and volverse are similar in the way that both kind of changes described are not influenced or wanted by the subject the change is happening to.

Ponerse is used only with adjectives! (in contrary to volverse)


Se ha vuelto loco



-> Es loco ahora



= He became crazy.



= Now he is crazy (and is a mental case)




Se puso nervioso



-> Está nervioso



= He became nervous.



= He is nervous now (but in a few hours everything is back to normal)






Examples ponerse = to become, to put oneself into a state of





Se pone muy nervioso.
He became nervous.

Se pusieron cada vez más testarudos.
He became more stubborn every time.

Cuando le dije que su coche está roto, se puso tan enojado que no se le podía explicar nada.
When I told him that his car was broken down, he became so angry that it could not be explained to him anymore.

Se puso muy triste al enterarse que habían cortado el árbol.
He became very sad when he heard that they had cut the tree.

Se puso tan testarudo que era inútil discutir más.
He became so stubborn that it was senseless to continue the discussion.

Se puso tan pesado que tuvimos que ponerle a la puerta.
He became so annoying that we had to put him behind the door.

Se pusieron tan arrogantes, que no se les podía soportar más.
They became so arrogant that you could not stand it anymore.

Se pusieron pálidos y furiosos.
They became pale and furious.

Cuando supimos que yo había aprobado el examen y él no, se puso envidioso.
When we heard that I had passed the exam and he did not, he became envious.

Comió y bebió y su corazón se puso alegre.
He ate and drank and his heart became happy.

A pesar de esto, el faraón se puso terco y no les hizo caso.
Despite everything, the Pharaoh became stubborn and did not listen to them.








some common phrases





Se pusieron en marcha.
They set off.

Se pusieron de acuerdo.
They agreed.

Se pusieron al día.
They put themselves up to date.

Se puso de moda.
It became fashionable.

Se pusieron a llorar.
They started to cry.

Se pusieron en contacto.
They got in contact.

Se puso en práctica.
It was put to practice.








8.POR isso - … y es que en Venecia todo es posible. Por ello los propios venecianos, y talvez la opinión mundial entera, espera que ocurra un milagro para volver a ponerla a flotar



PORTANTO, todavia - por tanto; por lo tanto - Por lo tanto, este nuevo libro se nos antoja como una indispensable herramienta de consulta y trabajo para los espeleólogos ávidos de

PREMIERMINISTER PREMIERMINISTER PREMIERMINISTER PREMIERMINISTER PREMIERMINISTER

PREPOSIÇÃO

Com (perto de)- Les gusta (gostam de) jugar cerca de otros niños; que el 11 de marzo de 2004 sufrieron sendos ataques terroristas con mochilas-bomba, informaron a Europa Press fuentes de la investigación.

Em - La sabiduría es como una mujer legítima: no permite otra mujer en casa.

PREPOSIÇÃOSEGUIDADEINFINITIVO

ao querer - Y al querer sonreir, tal vez suspiras; Tales políticas producen beneficios políticos sustanciales: ayudan a ganar elecciones y atraen la admiración y favores de la Administración Bush; En Honduras las bandas están más conectadas con el crimen organizado porque la política de limpiar las calles ha empujado a muchos miembros a unirse a traficantes de drogas por protección.

PREPOSIÇÃO, contracção da (em port.) –

à → a la - ááImpulsado por una situación personal incómoda, asediado de la mañana a la noche;

ao → al - ao querer - Y al querer sonreir, tal vez suspiras

da → de la - ááImpulsado por una situación personal incómoda, asediado de la mañana a la noche;

na→ El accidente de tráfico registrado hoy entre Baides y Sigþenza (Guadalajara), en el que han perdido la vida siete personas, es el segundo más grave del año en número de víctimas mortales, después del que tuvo lugar el pasado 7 de febrero en la carretera que une Sabiñánigo y Jaca, donde murieron ocho personas.

no; na qual; no qual; do qual → al - Al final del encuentro los ministros adoptaron una declaración común en la que prevén reforzar la lucha contra la inmigración irregular; El accidente de tráfico registrado hoy entre Baides y Sigþenza (Guadalajara), en el que han perdido la vida siete personas, es el segundo más grave del año en número de víctimas mortales, después del que tuvo lugar el pasado 7 de febrero en la carretera que une Sabiñánigo y Jaca, donde murieron ocho personas.
desde que decidió involucrarse en el mundo del espectáculo y cuestionado por ...
PRONOMESDEMONSTRATIVOS PRONOMESDEMONSTRATIVOS PRONOMESDEMONSTRATIVOS

aquele (aquel), - Las diez rutas que aparecen en este libro pretenden que el amante de la naturaleza y todo aquel que recorra estos privilegiados paisajes pueda disfrutar de la riqueza natural y patrimonial que guarda esta zona de Málaga.

aquele (aquele), este, estes - (os) (aqueles) – este; esta, desta; estes; aquele - Las diez rutas que aparecen en este libro pretenden que el amante de la naturaleza y todo aquel que recorra estos privilegiados paisajes pueda disfrutar de la riqueza natural y patrimonial que guarda esta zona de Málaga; de forma diferenciada, una parte de la comarca de esta ciudad,

aquela – Sin embargo, no hizo la menor referencia a los reproches que en aquella ocasión hizo el ministro galo…; Yo se bebe que tu vives para mi y no se si recuerdas aquella vez que hablamos por teléfono antes de…; hacia las personas conocidas, así como también hacia aquellas más numerosas que…

este, estes - (os) (aqueles) – este; estes; aquele - Las diez rutas que aparecen en este libro pretenden que el amante de la naturaleza y todo aquel que recorra estos privilegiados paisajes pueda disfrutar de la riqueza natural y patrimonial que guarda esta zona de Málaga; El accidente de tráfico registrado hoy entre Baides y Sigþenza (Guadalajara), en el que han perdido la vida siete personas, es el (o) segundo más grave del año en número de víctimas mortales, despuésdel que tuvo lugar el pasado 7 de febrero en la carretera que une Sabiñánigo y Jaca, donde murieron ocho personas.

do - o (aquilo) - lo - D

ios a dado al ser humano una lengua y dos oídos para que podamos escuchar a otros doblemente de lo que hablamos. (à letra - ao)

pelo (à letra - ao) - al - Respecto al futuro código comunitario sobre el traspaso de fronteras, la intención es que establezca “el mantenimiento de procedimientos lo suficientemente laxos y eficaces que permitan, si las necesidades de orden público lo exigen, reintroducir de manera temporal los controles en las fronteras”; En otros tiempos se limitaban a alimentar al cuerpo como

a un servidor; hoy se le sirve como a un amo.

dos (contracção da prep. de + art. o)– de los – dos (contracção da prep. de + art. o)– esp. – de los – La pobreza debe ser amada porque te hace demostració de los que te aman.;neruda, los - La embriaguez no crea los vicios, se limita a ponerlos en evidencia;

num → Iberos, fenicios, romanos, visigodos, árabes y castellanos han dejado su huella en un importante patrimonio en el que destaca la Cueva de la Pileta.

ceci

isto
[s si] pron dem esto; c. dit dicho esto.

ce, cette


[s@, sOt] ( cet delante de palabra masculina que empieza por vocal o h muda) adj dem este(a), ese(a); c. repas est magnifique esta comida es magnífica; cet arbre est un chêne ese árbol es un roble; je n'aime pas cette chemise no me gusta esta camisa; cette année-là aquel añoObserva que delante de un sustantivo masculino singular que empieza por vocal o h muda, se utiliza cet en lugar de ce: cet appartement/homme, este apartamento/hombre. Recuerda que ces se usa tanto delante de un sustantivo masculino como femenino en plural: Ces appartements sont grands. Estos pisos son grandes. Ces maisons sont grandes. Estas casas son grandes.




ce


[s@] ( c' delante de vocal) pron dem 1. (para designar) lo; c'est es; c. sont son; c'est mon ami es mi amigo; c. sont de braves gens son buena gente; c. à quoi en lo que ; je voudrais savoir c. à quoi il s'intéresse me gustaría saber qué le interesa; c. doit être debe de ser; c. doit être lui debe de ser él; c. dont de lo que; c. dont on parle de lo que hablamos; c. peut être puede ser; c. ne peut être cela eso no puede ser; c. pour quoi aquello por lo que; c. que/qui lo que; c. que je crois lo que creo; ce qui est important lo que es importante. 2. (en interrogaciones) est-c. vous? ¿es usted?; qu'est-c. que? ¿qué?; qu'est-c. que c'est? ¿qué es?; qui est-c.? ¿quién es? 3. (exclamación) c. que cuánto; c. que c'est beau! ¡qué bonito es!









PRONOMESDEMONSTRATIVOSEPREPOSIÇÃODE - [Port → cont. da prep. de + adj. dem estes]: Muchos de estos inmigrantes no tienen intención de hacer las maletas una vez que han aterrizado aquí, aunque no tengan trabajo ni permiso de residencia.

PRESENNING PRESENNING PRESENNING PRESENNING

PRESENTEDOINDICATIVOPELOFUTURODOCONJUNTIVO - Hay un fallo, sí: no sabemos cuántos inmigrantes se han ido fuera de España. Pero lo vamos a solucionar. Estas personas tendrán que renovar el padrón cada dos años. Si alguien no lo hace se pondrá en marcha un proceso administrativo. Los Ayuntamientos enviarán una comunicación a su domicilio, y una segunda si no hay respuesta; si continúa ese silencio, se le dará de baja previa publicación de la medida en el BOE. Esperamos que este sistema empiece a funcionar en diciembre próximo; Para 2006, si las cosas van bien, vamos a crear una unidad especial dedicada exclusivamente al estudio de la población inmigrante. Hay que formar un grupo de trabajo con demógrafos, sociólogos, etcétera, que pueda aportar más información a la que ya tenemos -la explotación del padrón y los datos de la Encuesta de Población Activa (EPA)-. Tengo la promesa política de que podremos dedicar unos recursos adicionales a este tema tan importante;En una entrevista en el programa “Ruedo Ibérico” de Antena 3, Rumí explicó que si esas personas abandonan España “voluntariamente no se les aplicará la sanción que les impida volver en algunos de los contingentes que se establezcan para sus países de origen”.

PROBABILIDADE – p., dúvida – deber con la preposición de seguida de infinito denota probabilidad o duda: deben de ser las tres; ha debido de llover mucho.

PRONOMEN PRONOMEN PRONOMEN PRONOMEN PRONOMEN PRONOMEN



PRONOMESINDEFINIDOS

Aquilo – aquello - pron dem cela; ¿qué es aquello? qu'est-ce que c'est ça?; por a. de que... c'est pour cela



Isso - eso - Tenemos el ejemplo de lo que ha ocurrido en Francia o en Alemania: hay inmigrantes que se han asentado definitivamente, y otros que han regresado a sus lugares de origen. Eso nos da pistas de lo que puede suceder aquí.

PRONOMESINTERROGATIVOS - O que é que - Qué van a tomar?

PRONOMES PESSOAISCOMPLEMENTO (comp) - me (me), mim (mí), te (ti), comigo (conmigo) Si me ofreciesen la sabiduría con la condición de guardarla para mí sin comunicarla a nadie, no la querría;Mi nacimiento no me vincula a un único rincón; Me parece perfecto que los que están aquí tengan todos los derechos y deberes; Si me ofreciesen la sabiduría con la condición de guardarla para mí sin comunicarla a nadie, no la querría; ...como si yo la conociera desde hace tiempo y ella a mí...;Ya mí me gusta estar ; ááEl número de mi pasaporte es ...; Quiero amarte y cuidarte y darte lo mejor de ti…; Hará por ti la amistad lo que no hará la sangre; Lo que no te guste para ti, no lo quieras para mí; Si hablas a un funcionario, haz que los rublos hablen por ti; Si vas de prisa, alcanzas la desgracia; si vas despacio, es la desgracia la que te alcanza a ti.

sentir que le gustaba escucharme y conversar conmigo. solo había un inconveniente…; Cuanto quisiera que me ames de la forma que mi amor te añora tuvieras la menor.

ello - pron. Forma del pron. pers. neutro de tercera persona singular, que en la oración desempeña la función de sujeto o de complemento con preposición: ello nunca fue sustancial; no sé nada de ello; Las lenguas cambian de continuo, y lo hacen de modo especial en su componente léxico. Por ello los diccionarios nunca están terminados: son una obra viva que se esfuerza en reflejar la evolución registrando nuevas formas y atendiendo a las mutaciones de significado; Estos ecosistemas a su vez albergan una de las mejores representaciones faunísticas de Europa en la que sobresalen las poblaciones de buitre leonado, cabra montés y murciélagos. Todo ello ha propiciado que gran parte de su territorio quede incluido dentro de los parques naturales Sierra de Grazalema y Los Alcornocales; Protegidas por la indiferencia, las bandas crecieron. Las autoridades percibieron el aumento del crimen como un costo natural de la guerra y muchos predijeron que a medida que los jóvenes miembros de las bandas maduraran, éstas desaparecerían. Ello no ha sucedido y las autoridades ahora reconocen que tienen un problema enorme en sus manos; ááno quitar los ojos de alguien o algo. 1. fr. coloq. Poner en él o en ello atención grande y persistente.

PRONOMES PESSOAISCOMPLEMENTOPARTICULARIDADES – cuidar de ti – cuidar – te: Quiero

DIRECT OR INDIRECT OBJECT PRONOUN?





Since the pronouns me, te, nos, and os can be either direct or indirect object pronouns, this exercise focuses on the difference between all 3rd person pronouns.

DO pronouns: lo, la - him, her, it, you-formal
los, las- them, you-all-formal

IO pronouns: le - to (for) him, to (for) her, to (for) you-formal)
les - to (for) them, to (for) you-all-formal)

Select either the direct or indirect object pronoun. The translations are given for the first set.




1. I see her in the market.
Yo ( la, le ) veo en el mercado.


2. She sends him a telegram.
Ella ( lo, le ) manda un telegrama.


3. Luisa loves him madly.
Luisa ( lo, le ) quiere locamente.


4. We hear you well.
Nosotros ( la, le ) oímos bien.


5. You give him a kiss.
Tú ( lo, le ) das un beso.


6. His friends invite him to the party.
Sus amigos ( lo, le ) invitan a la fiesta.


7. I know him well.
Yo ( lo, le ) conozco bien.


8. The doctor talks to you on the phone.
El médico ( lo, le ) habla por teléfono.


9. Carlos tells him a secret.
Carlos ( lo, le ) dice un secreto.


10. I look at you in the office.
Yo ( lo, le ) miro en la oficina.





11. Marta ( lo, le ) devuelve el dinero


12. Ellos ( la, le ) llaman cada día.


13. Yo ( lo, le ) traigo mis problemas.


14. Nosotros ( lo, le ) respetamos mucho.


15. Enrique ( la, le ) vende su coche.


16. Mis amigos ( lo, le ) piden un favor.


17. Tú y yo ( lo, le ) encontramos allí.


18. ¿A quién ( lo, le ) regalas flores?


19. Ella ( lo, le ) sabe de memoria.


20. La mujer ( la, le ) busca en la tienda.





21. Yo no ( los, les ) entiendo a veces.


22. El despertator ( los, les ) despierta a las 8:00.


23. Todos ( las, les ) evitan en público.


24. Tú ( los, les ) prometas una sorpresa.


25. Enrique ( los, les ) vende su coche.


26. Yo ( los, les ) odio.


27. Un hombre ( las, les ) sigue por el parque.


28. El agente ( los, les ) prepara el itinerario.


29. Alguien ( los, les ) visita los martes.


30. Nadie ( las, les ) sirve la cena.




PRONOMESPESSOAISSUJEITO (suj)

él, ella.


(Del lat. ille, illa).



1. pron. person. Formas de 3.ª persona en masculino y femenino. Sin preposición, es sujeto. Con ella, se usa en los casos oblicuos.



- ele, ela, eles, elas - ce doit être lui debe de ser él; «Sé que la Iglesia Católica en España está dispuesta a dar pasos firmes en sus proyectos evangelizadores», afirmó el Santo Padre, quien reclamó que la voz de la Iglesia «sea comprendida y aceptada en su verdadera naturaleza y misión, porque ella (ela) trata de promover el [o - dem] bien común para todos, tanto respecto a las personas como a la sociedad».

Esas tres posibilidades y alguna más están recogidas en el Reglamento de Extranjería, que entró en vigor el pasado mes de febrero, si bien las condiciones que fija el texto para beneficiarse de ellas (elas) son mucho más estrictas que las que han regido en la vía extraordinaria. Quienes tampoco opten a esta segunda oportunidad «deberán ser repatriados»;

Todos ellos (eles) estaban internados en espera de que finalizaran sus respectivos expedientes administrativos para su expulsión del país y aprovecharon el momento destinado a las visitas para confundirse entre los recién llegados y salir a la calle por una puerta en mal estado situada cerca de la zona de reclusión.

Siete personas han muerto, entre ellas (elas) al menos dos niños,

amarte y cuidarte y darte

mo (conção do pronote pessoal me e o artigo definido o em português)– “Quiero que me lo expliques en forma más detallada.”

PRONOMESPOSSESSIVOS

Mia - Acho que aqui, sem acento, funciona como adjectivo →mia qualquer coisa:"Siento que tu eres mia y que yo no me pertenezco a mi mismo sino que soy tuyo."

Mio - Acho que aqui, sem acento, funciona como adjectivo → mio qualquer coisa:,"Disculpame amado mio, no se que porque la razon me llega cuando estas lejos de mi. Tal vez es cierto aquel refran que dice como aprecias mas cuando no esta a tu lado ... cuando lo has perdido... yo no quiero esperar a perderte para luego darme cuenta de lo maravilloso que eres."

Mía - a minha

Suya -- Era como ver a alguien usando una chaqueta igual a la suya en la calle. Y luego…

Vuestro - C'est la vôtre. Es la vuestra

La primera vez que me engañes, tuya es la culpa; pero la segunda vez la culpa mía.

PRONOnach PRONOnach PRONOnach PRONOnach PRONOnach PRONOnach

PRONOMESREFLEXOS -

PRONOMESRELATIVOS

que - Se confirma que la nave Discovery reanuda sus vuelos hacia la Estación Espacial Internacional. Por otro lado, el alemán Thomas Reiter será el primer europeo que vivirá durante seis meses en la ISS.

qual – no q. ; na q.- El accidente de tráfico registrado hoy entre Baides y Sigþenza (Guadalajara), en el que han perdido la vida siete personas, es el segundo más grave del año en número de víctimas mortales, después del que tuvo lugar el pasado 7 de febrero en la carretera que une Sabiñánigo y Jaca, donde murieron ocho personas; El accidente de tráfico registrado hoy entre Baides y Sigþenza (Guadalajara), en el que han perdido la vida siete personas, es el (o) segundo más grave del año en número de víctimas mortales, después del que tuvo lugar el pasado 7 de febrero en la carretera que une Sabiñánigo y Jaca, donde murieron ocho personas.

…para el caminante un paraíso en el que el canto de los pájaros y el sonido del viento entre los árboles no son perturbados por la acción del hombre. Estos ecosistemas a su vez albergan una de las mejores representaciones faunísticas de Europa en la que sobresalen las poblaciones de buitre leonado, cabra montés y murciélagos.

quem (plural) - QUEM (plural) – Los viajeros toman las copas sin apartar la vista del glaciar. Pueden pasar mil reflejos por las mentes de quienes contemplan el coloso blanco, pero es difícil que alguno…

PRONOMESINTERROGATIVOS - O que é que - Qué van a tomar?

PROVERBIOS Internacionales

Proverbio

4444 Bebe y come con tu amigo, pero no trates con él de negocios.

4445 La mujer finge más que miente; el hombre miente más que finge.

Proverbio africano

4446 La primera perdiz que levanta el vuelo recibe el tiro.

4447 Los peces presos en la nasa comienzan a reflexionar.

4448 Nadie prueba la profundidad del río con ambos pies.

4449 Todo el mundo ha sido antes joven, pero no todas las personas han sido viejas con anterioridad.

Proverbio albano

4450 Si prestas, o pierdes el dinero o ganas un enemigo.

Proverbio alemán

4451 Cuando una paloma empieza a frecuentar los cuervos sus plumas permanecen blancas, pero su corazón se vuelve negro.

4452 El enano ve gigantes por todas partes.

4453 El vino hace flotar los secretos.

4454 La petición es cálida, el agradecimiento es frío.

4455 Los ojos se fian de ellos mismos, las orejas se fian de los demás.

4456 Mira las estrellas; pero no te olvides de encender la lumbre del hogar.

Proverbio árabe

4457 El paraíso está en el regazo de una madre.

4458 El que quiere amigos sin defectos no tendrá ninguno.

4459 El tesoro que no se gasta aprovecha poco.

4460 La crueldad es la fuerza de los cobardes.

4461 La mano del hombre, atenta a su trabajo, es una balanza.

4462 La primera vez que me engañes, tuya es la culpa; pero la segunda vez la culpa es mía.

4463 La sabiduría es como una mujer legítima: no permite otra mujer en casa.

4464 Las mejores visitas son las más cortas.

4465 Luego que has soltado una palabra, ésta te domina; pero mientras no la has soltado eres su dominador.

4466 Quien no comprende una mirada tampoco comprenderá una larga explicación.

4467 Si te aplauden, nunca presumas hasta saber quién te aplaudió.

4468 Tener demasiados amigos es no tenerlos.

4469 Un benefactor es el que me hace bien, incluso aunque haga mal a todo el mundo.

4470 Un libro es como un jardín en el bolsillo.

Proverbio armenio

4471 La mariposa al posarse sobre la rama teme romperla.

Proverbio bantú

4472 El cuchillo no conoce a su dueño.

4473 No se cava con el mango de la azada, pero el mango da a cavar.

Proverbio castellano

4474 El remedio de las injurias es su olvido.

4475 La mentira es justa cuando, por hacer bien, la verdad se oculta.

Proverbio checo

4476 Cuando compres usa tus ojos, no tus orejas.

4477 La desgracia llega siempre por alguna puerta que se le ha dejado abierta.

4478 Los buenos recuerdos duran mucho tiempo, los malos más todavía.

4479 Nuestros padres nos han enseñado a hablar y el mundo a callar.

Proverbio chino

4480 Aquel a quien amamos no tiene defectos; si le odiáramos, carecería de virtudes.

4481 Cada paso que da el zorro se acerca más a la peletería.

4482 Cuando un Estado ha conseguido cinco grandes victorias, está en la ruina.

4483 Después de vivir largo tiempo juntos, los animales acaban por amarse y los hombres por odiarse.

4484 Disfruta hoy. Es más tarde de lo que crees.

4485 El amor que es todo ojos, nada distingue.

4486 El hombre cuya cara no sonríe no debe abrir nunca una tienda.

4487 El momento elegido por el azar vale siempre más que el momento elegido por nosotros mismos.

4488 El que se pone de puntillas no puede sostenerse derecho.

4489 El sabio convive con la gente sin criticar; el necio critica sin convivir.

4490 El sabio no dice lo que sabe, y el necio no sabe lo que dice.

4491 Es más fácil variar el curso de un río que el carácter de un hombre.

4492 Ganar un amigo en un año es difícil; perderlo en una hora es fácil.

4493 Hay tres cosas que nunca vuelven atrás: la palabra pronunciada, la flecha lanzada y la oportunidad perdida.

4494 Jamás se desvía uno tan lejos como cuando cree conocer el camino.

4495 La lengua resiste porque es blanda; los dientes ceden por que son duros.

4496 Las buenas fuentes se conocen durante las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas.

4497 Las palabras de los corazones acordes son como perfumes.

4498 Lo mismo que los ríos devuelven el agua al mar, lo que un hombre da ha de tornar a él.

4499 Los bellos caminos no llevan lejos.

4500 Más mérito que el jardinero tiene el hombre capaz de apreciar la belleza de su jardín.

4501 No me digáis que un gran hombre no llora nunca. Un gran hombre llora, pero sus lágrimas son furtivas.

4502 No son las malas hierbas las que matan el trigo sino la negligencia del agricultor.

4503 Olvida las palabras, cree en una.

4504 Reza, pero no dejes de remar hacia la orilla.

4505 Si el cuerpo es derecho, no importa que la sombra sea torcida.

4506 Si haces planes para un año planta arroz. Si haces planes para diez años, planta árboles. Si haces planes para cien años, instruye al pueblo.

4507 Un hombre tiene la edad de la mujer a la que ama.

4508 Una imagen vale más que mil palabras.

4509 Una sola palabra puede decidir un negocio. Y un solo hombre, la suerte de un imperio.

Proverbio danés

4510 Aquel a quien ayudas llevándolo sobre tu espalda tratará de subir sobre tu cabeza.

4511 La ambición y la venganza siempre tienen hambre.

4512 Los tontos, si callan, lo parecen menos.

Proverbio de Arabia

45I3 La vida es una cuarentena para el paraíso.

Proverbio escocés

4514 Hasta el peor papel necesita ser bien interpretado.

4515 Un cuento nunca mengua al ser contado.

4516 Vive y deja vivir.

Proverbio español

4517 A los hombres, como a los gatos, nos gusta comer peces, pero no mojarnos.

4518 Bueno es tener amigos, aunque sea en el infierno.

4519 Donde muchos mandan y ninguno obedece, todo fenece.

4520 El que hoy te compra con su adulación mañana te venderá con su traición.

4521 El vidrio y la honra de un hombre no aguantan más de un golpe.

4522 Hará por ti la amistad lo que no hará la sangre.

4523 La memoria de la niñez dura hasta la vejez.

4524 Lo que no te guste para ti, no lo quieras para mí.

4525 No desprecies a quien poco es, que algún día mucho podrá ser.

4526 Nunca aconsejes en temas de amor o de guerra.

4527 Si con refranes, y no con leyes, se gobernara, el mundo andaría mejor que anda.

Proverbio estadounidense

4528 El éxito es una escalera por la que no puedes subir con las manos en los bolsillos.

4529 Los rascacielos más altos se construyen siempre inmediatamente antes de las grandes crisis del sector de la construcción.

4530 Si te molesta que te mientan, no preguntes.

Proverbio estoniano

4531 El viejo tiene la muerte ante sus ojos, el joven a su espalda.

Proverbio finlandés

4532 La lluvia no se queda en el cielo.

4533 Los pequeños ladrones, desde la cárcel, ven pasar a los grandes ladrones en carroza.

Proverbio francés

4534 A fuerza de ir todo mal, comienza a ir todo bien.

4535 De un pequeño descuido nace una gran desgracia.

4536 El que se aprovecha de un delito es culpable de él.

4537 La mujer ríe cuando puede y llora cuando quiere.

4538 Los cuarenta son la senectud de la juventud; los cincuenta son la juventud de la senectud.

4539 Los escépticos nunca se ven defraudados.

4540 Por los milagros se conocen los santos.

4541 Un buen marido debe ser sordo, y una buena esposa, ciega.

4542 Una sola vez no es costumbre.

Proverbio gaélico

4543 El mejor espejo es un ojo amigo.

Proverbio griego

4544 No e posible vivir con las mujeres. Ni sin las mujeres.

Proverbio hebreo

4545 Con mis maestros he aprendido mucho; con mis colegas, más; con mis alumnos todavía más.

Proverbio hindú

4546 El que mendiga en silencio, muere de hambre en silencio.

4547 Por numerosos que puedan ser los meandros del río, acabará por ir a parar al mar.

Proverbio holandés

4548 Los mejores pilotos están en tierra.

Proverbio húngaro

4549 Aquel cuya sonrisa le embellece es bueno, aquel cuya sonrisa le desfigura es malo.

Proverbio indio

4550 El escorpión pica a quien le ayudó a salir del fuego.

4551 El hogar no lo forman las piedras de sus paredes, sino la, mujer que lo habita.

4552 Sólo el ruiseñor es capaz de comprender a la rosa.

Proverbio indostano

4553 A las flores les pedimos que tengan perfume. A los hombres, educación.

Proverbio inglés

4554 Bastones y piedras podrán romper mis huesos, pero las palabras nunca podrán lastimarme.

4555 Cuando se hace necesario cambiar, lo necesario es no cambiar.

4556 Demasiado al este es oeste.

4557 Dos es compañía, tres es multitud.

4558 El amor que se alimenta de regalos siempre tiene hambre.

4559 El fanfarrón mata a un león ausente, pero se asusta de un ratón presente.

4560 El trabajo mal realizado hay que hacerlo dos veces.

4561 Es fácil ser sabio después.

4562 Espera lo mejor, pero prepárate para lo peor.

4563 La castidad, que es virtud para algunos, es un vicio para otros.

4564 La persona que no comete nunca una tontería, nunca hará nada interesante.

4565 La venganza es un plato para tomar frío.

4566 Las palabras son baratas.

4567 Los necios construyen casas, y los hombres sabios las compran.

4568 Muchas verdades se dicen en broma.

4569 Por bueno que sea un caballo, necesita espuelas.

4570 Si la montaña no viene a Mahoma, Mahoma va a la montaña.

4571 Si os dejáis caer en un pozo, la Providencia no está obligada a sacaros de él.

4572 Si tu mal tiene remedio, ùpor qué te afliges? Y si no lo tiene, ùpor qué te afliges?

4573 Todo vale en el amor y en la guerra.

4574 Un bellaco cree que nada se puede hacer sin bellaquería.

Proverbio irlandés

4575 Las lágrimas derramadas son amargas, pero más amargas son las que no se derraman.

Proverbio italiano

4576 Del escuchar procede la sabiduría, y del hablar el arrepentimiento.

4577 El primer grado de la locura es creerse cuerdo, y el segundo es proclamarlo.

4578 El yunque dura más que el martillo.

4579 Ninguna maravilla puede durar más de tres días.

4580 Piensa mucho, habla poco, escribe menos.

Proverbio japonés

4581 El deber es más ligero que una pluma y más pesado que una montaña.

4582 Sólo en medio de la actividad desearás vivir cien años.

Proverbio judeo-polaco

4583 Cuando se trabaja no se tiene tiempo de ganar dinero.

Proverbio judío

4584 Con dinero en el bolsillo se es inteligente, atractivo, y además se canta bien.

4585 Con una mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver.

4586 El ladrón, sin ocasión para robar, se cree un hombre honrado.

4587 Siempre que puedas, mantente cerca de los que tienen buena suerte.

Proverbio latino

4588 El hombre frugal es su propio médico.

4589 El que quiera un caballo sin un solo defecto, que vaya a pie.

4590 En el momento de comer, que nadie sienta vergüenza.

4591 Es una locura amar, a menos que se ame con locura.

4592 Las palabras se las lleva el viento, lo escrito permanece.

4593 Quédate quieto y el mundo te tomará por filósofo.

Proverbio malgache

4594 Los pájaros pueden olvidar la trampa, pero la trampa no olvida los pájaros.

4595 No te ensañes con el vencido, pues puedes correr su suerte.

Proverbio mexicano

4596 Todos estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde.

Proverbio mongol

4597 El sabio habla de las ideas, el inteligente de los hechos, el vulgar de lo que come.

Proverbio oriental

4598 Nadie debe avergonzarse de preguntar lo que no sabe.

Proverbio persa

4599 Hay cuatro cosas de las que siempre tenemos mucho más de lo que deseamos: pecados, deudas, años y enemigos.

4600 La prisa está permitida en tres casos: enterrar a los muertos, abrir la casa al extranjero y casar las hijas.

4601 Lo que comes se convierte en podredumbre. Lo que das se convierte en rosa.

4602 No hay mañana que deje de convertirse en ayer.

Proverbio polaco

4603 La modestia debiera ser la virtud para los que carecen de otras.

4604 Se puede juzgar a un hombre por su nación, pero no a una nación por un hombre.

Proverbio rumano

4605 La escalera ha de barrerse empezando por arriba.

Proverbio ruso

4606 Al comprar una casa piensa en el vecino que adquirirás con ella.

4607 Aunque ello suponga tu pérdida, salva a tu camarada.

4608 Caer está permitido. ðLevantarse es obligatorio!

4609 El lobo siempre puede contratarse barato para hacer de pastor.

4610 El pequeño regalo va allá donde espera hallar el gran regalo.

4611 Hay quienes pasan por el bosque y no ven leña para el fuego.

4612 Si hablas a un funcionario, haz que los rublos hablen por ti.

4613 Si vas de prisa, alcanzas la desgracia; si vas despacio, es la desgracia la que te alcanza a ti.

Proverbio sánscrito

4614 No azotéis, ni siquiera con una flor, a una mujer culpable de cien faltas.

4615 Para la hormiga el rocío es una inundación.

Proverbio servio

4616 Cuanto más grande la cabeza, más fuerte la jaqueca.

Proverbio sueco

4617 La sabiduría inútil sólo se diferencia de la tontería en que da mucho más trabajo.

4618 Los jóvenes van por grupos, los adultos por parejas y los viejos solos.

Proverbio suizo

4619 Cada uno tiene sus manías propias, y quien crea que no las tiene es que tiene muchas.

4620 La edad no juega ningún papel salvo en los quesos.

Proverbio turco

4621 Con un médico ignorante pierdes la salud; con un imán incompetente pierdes la fe.

4622 Conoce los vicios de tus amigos, pero no los apruebes.

4623 El amigo muere; la amistad no.

4624 El amigo se sienta sin cumplidos en la mesa del amigo.

4625 El caballo conoce por la brida al que lo conduce.

4626 El verdadero huérfano es el que no ha recibido educación.

4627 Los bienes de los amigos se confunden; los de los hermanos se parten.

4628 Los pastores serán brutales mientras las ovejas sean estúpidas.

4629 Para el artista, el arte está escondido bajo una brizna de hierba; para el profano, bajo una montaña.

4630 Por el amor de una rosa el jardinero es servidor de mil espinas.

4631 Un pueblo no es distinto de otro, salvo en sus usos y costumbres.

Ptolomeo, Claudio (s. II) Astrónomo, matemático y filósofo griego.

4632 Qué puedo dar a quien tan rico es de caudal de entendimiento que condena los escritos de Homero?



Publiano

4633 El avaro no obra cuerdamente hasta que se muere.

Puck

4634 Lo malo de decir lo que uno siente es que muchas veces siente uno haberío dicho.

4635 Todo es relativo en la vida. El clavel es mucho más bello que un repollo, pero probad a hacer una sopa con un clavel.

4636 Todos los trabajos parecen interesantes, mientras no estemos obligados a hacerlos.

Puysieux, Mme. (1720-1798) Novelista francesa

4637 La primera falta entre los casados es la falta de atenciones.

Puzo, Mario (n. 1920) Escritor y periodista estadounidense.

4638 Para avanzar es preciso perjudicar siempre a los demás seres humanos.

P., H.

4639 Si queremos trepar debemos asirnos a las ramas y no a las flo

PROVIANT

PUSO - "¡Qué buena se puso Lola!" ; ya se puso la luna llena... jaja Sarah. ... ya se puso la luna llena... jaja Sarah; Se puso muy triste al enterarse que habían cortado el árbol. ...
¡Qué buena se puso Lola! -; ... y pero balaam no vio al angel se puso furioso con su asna y empezó a pegarle; Caperucita Roja recogió la cesta con los pasteles y se puso en camino. ...; El lobo devoró a la abuelita (granny – avozinha, mulher idosa) y se puso el gorro rosa de la desdichada, se metió…; La chica se sorprendió y se puso a llorar desconsoladamente. Se levantó de su; el brazo donde se puso la vacuna (vaccine - vacina)puede estar adolorido y rojo en el lugar donde; mi compu se puso demasiado lenta, ADSL, Ordenador, antivirus ...; en el área de la piel donde se puso la vacuna ("área de vacunación”). ...; Ella se puso a llorar que su madrastra la iba a pegar duro; Cuando la rana se puso a cantar vino la mosca y la hizo callar. La mosca a la rana... Cuando el ratón se puso a cantar vino el gato y le hizo callar. ...; El alardoso (ostentoso) se puso furibundo y le respondió de manera insolente, retándolo (retar - challenge) a un…; Para esto se puso de acuerdo con su hermano Silvio y dos amigos. Habian conseguido; En tiempo, Rodrigo convirtió al cristianismo y se puso un sacerdote jesuita. ...; se puso en detective con este Plugin de WordPress; (tema que después ...; Luego lo dejó de lado y se puso a hacer la CPU clónica. Lo de los sheets dentro…

PROÖMIUM

PROTESTO – sí empregado como protesto (¿??); “Carlos, me gustaría que salgamos juntos toda la noche en Madrid”. “¿Quieres conocer la vida nocturna madrileña?””Sí tu llevas más tiempo aquí quiero que me hagas una sugerencia”

PROVIANT

QQQQQ QQQQQ QQQQQ QQQQQ QQQQQ QQQQQ QQQQQ QQQQQ



QUABBELIG QUABBELIG QUABBELIG QUABBELIG QUABBELIG

QUAIS, com os q. - o proceden de Estados con los que no existe ...

QUAL, a; durante a qual – … durante la que fue incendiada la biblioteca Nacional de Bagdad.

QUE - deque...? - de què - LQT 844, 105, 4

QUE (int - qué) - LQT 844, 105, 4

QUE - …o te engañan señalando cualquier otra, algo más mugrienta en la que nos dice que allí vivió el famoso Casanova (Venecia)

QUE - “Una individual con baño y que sea traquilla y que dé al patio”; áá6. adv. pronom. excl. En oraciones interrogativo exclamativas de naturaleza afirmativa o negativa equivalentes a oraciones declarativas de naturaleza negativa o afirmativa respectivamente, desempeña diferentes funciones gramaticales, agrupado con diversas clases de palabras. ortogr. Escr. con acento . ¿Qué viene hoy en el periódico? Mucha información viene hoy en él. ¿Qué no se esperará de aquí adelante? Todo se esperará. ¡Qué vale el tener! Nada vale. ¡Qué ha de ser una broma! No es una broma. [Dic da Acad]; çãçõçéáá. conj. Introduce una oración subordinada sustantiva con función de sujeto o complemento directo. Quiero que estudies. Recuerda que eres mortal. Es imposible que lo olvide. [Dic da Acad];

QUEM (plural) – Los viajeros toman las copas sin apartar la vista del glaciar. Pueden pasar mil reflejos por las mentes de quienes contemplan el coloso blanco, pero es difícil que alguno…

QUACKSALBER QUACKSALBER QUACKSALBER QUACKSALBER



QUE, a que ( qual) - que interessante (como é interessante)! – Que interessante! A qué ciudad viaja usted?

RRRRR RRRRR RRRRR RRRRR RRRRR RRRRR RRRRR RRRRR RRRRR

RAPIDAMENTE – Vestidos y máscaras de singular belleza invaden las calles de esta bella ciudad italiana que pronto se convierte en una inmensa fiesta donde, el color y la alegría son las disfraces más comunes

RECORRER – recorrer estos (port. Recorrer a estes) - Las diez rutas que aparecen en este libro pretenden que el amante de la naturaleza y todo aquel que recorra estos privilegiados paisajes pueda disfrutar de la riqueza natural y patrimonial que guarda esta zona de Málaga.

● REGIMENTALregimental
●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●
REGIMENTAL
●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●
● Spanish term or phrase: regimental - http://www.proz.com/kudoz/2600899



Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Monde carcéral

Spanish term or phrase: regimental - http://www.proz.com/kudoz/2600899

Il s'agit d'un terme qui revient assez fréquemment, dans ce document relatif à la sécurité pénitentiaire et aux groupes de détenus dits "à risque".
Quelques exemples (il s'agit d'une énumération d'exemples):
-"Limitaciones regimentales previstas en el Reglamento Penitenciario";
- "Internos que protagonizaron incidentes regimentales muy graves..."
- "Aplicaciones de limitaciones regimentales para garantizar la seguridad del Centro penitenciario";
- "Compatibilización de la situación regimental del interno con la limitación impuesta sin poner en peligro los derechos de éste";
- "Medidas de vigilancia preventiva para evitar la alteración regimental del Centro";




statutaire/relatif au règlement

pour certaines phrases il me semble que la traduction est "statutaire" et dans d'autres cas on peut traduire plutôt par "relatif au règlement" comme dans l'exemple 2: "entorses au règlement".
J'espere que cela t'aidera!
soizick ruellan
Spain
Specializes in field
Native speaker of: French







Peer comments on this answer (and responses from the answerer)

agree
AVRVM
3 hrs







--------------------------------------------------------------------------------



agree
Verónica Vivas




régime (d'incarcération) réglementaire


Régimen carcelario.
Conduite à suivre par les détenus, selon un règlement.
Sylvia Moyano Garcia
Uruguay
Native speaker of: Spanish








REPRESENTADO – abarca fundamentalmente los tres siglos XVI – XVIII, presidido cada uno por otros tantos… - 3.obrigatória, 1f.

RESISTIR - çãçõçéááarreglo para hacer pequeños programas en C. No me resisto a pegar ... áá... Buenas, no he podido resistirme en aportar un pequeño ...

RESPEITO – no que diz r. a - «Sé que la Iglesia Católica en España está dispuesta a dar pasos firmes en sus proyectos evangelizadores» porque ella (ela) trata de promover el [o - dem] bien común para todos, tanto respecto a las personas como a la sociedad».

RESPEKTLOS RESPEKTLOS RESPEKTLOS RESPEKTLOS RESPEKTLOS

RESPONSO – 1. Responsorio que, separado del rezo, se dice por los difuntos. 2. col. Regañina – reprimenda, regaño, rapapolvo

RICO – estar alguien podrido de dinero o en dinero = ser muy rico.

SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS SSSSS

SAAL

SALA de jantar – comedor

SALVE - Dios te salve, Reina y Madre de misericordia,
vida y dulzura y esperanza nuestra:
Dios te salve. A ti llamamos los desterrados hijos de Eva;
a ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
Ea, pues, Señora abogada nuestra,
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos
y, después de este destierro, muéstranos a Jesús,
fruto bendito de tu vientre.
¡Oh clementísima! ¡oh piadosa! ¡oh dulce Virgen María!

V. Ruega por nosotros santa Madre de Dios,
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas
de nuestro Señor Jesucristo.
Amén



SANTOS -




San Agustín, San Adriano San Ambrosio, San Ángel, San Basilio, San Bernardo, San Blás, San Buenaventura, San Cristóbal, San Dionisio, San Expedite, San Domingo (Antioquia) , San Erasmo, San Hermenegildo, San Honore (Onofre), San Ildefonso, San Isidoro, San Jorge, San José (California), San Judas Tadeo, San Pedro, San Marcos, San Mateos, San León, San Miguel de Escalada San Leandro, San Pantaleón , San Severino, San Tiazo, Santa Lucrecia, Santiago, San Tomé (España),

San Dionisio (papa) (fallecido en el 268), papa (259-268). Nació probablemente en Grecia, donde fue presbítero. En el 257 el emperador ...

San Severino (fallecido en el 217), papa (199-217). Tras suceder a Víctor I, su pontificado se vio marcado por la controversia con Hipólito de Roma...

San Cristóbal, Santa Lucrecia



San Ildefonso, San Isidoro, León, San Miguel de Escalada, San Leandro, San Sebastián, San Hermenegildo, San Jerónimo, San José (California), San Marcos,

San Mateos - Todas las Misas del Año Litúrgico – San Mateos, apóstol e evangelista. (21 de septiembre),

San Pedro - (Simón o Simeón). Apóstol de Jesucristo y primer jefe de su Iglesia (Betsaida, Galilea, ? - Roma ?, h. 64/67). Era un pescador del mar de Galilea, hasta que dejó su casa de Cafarnaum para unirse a los discípulos de Jesús en los primeros momentos de su predicación; junto con él se unieron a Jesús otros pescadores de la localidad, como su propio hermano Andrés y los dos hijos de Zebedeo, Santiago y Juan, todos los cuales formaron parte del núcleo originario de los doce apóstoles,

San Raimundo de Peñafort,

SE (dat e ac) – pron. Pessoal – forma de dativo y acusativo de tercera persona singular o plural y masculino o feminino. No admite prepositión y se pede usar como enclítico.Se ae. Cáese. U. t, para frmar oraci´0ones impers. e de pasivas.

También forma de dativo 3ª. persona singular o plural y en masculino o femenino en combinación con el acusativo lo, la, etc.:Dióselo; se las dio

SE – Conj. condicional - La forma en que funciona es fácil y muchos la habréis adivinado, al colocar el cursor encima de los bocadillos, aparece un breve texto explicativo. Os cuento todo esto por si os gusta la idea y queréis adaptarla a vuestros textos, quizás pueda ser una forma de poner lo que en los libros de papel son las notas a pie de página o referencias a libros o autores.

SE - partícula apassivante - Se confirma que la nave Discovery reanuda sus vuelos hacia la Estación Espacial Internacional

SE - partícula apassivante e conj. condicional = es comprobado - No obstante, también se comprueba si hubo negligencia en la custodia de los detenidos.

SE (reflexo) - Una enorme diversidad climática y geológica permite que se desarrolle una amplia gama de formaciones vegetales que van desde los matorrales de alta montaña...

SÉ catedral – Bienvenidos a la Catedral! – El Obispo de Mallorca y el Cabildo Catedral os dan la bienvenida a la Seo (sé catedral em maiorquino) de Mallorca, el monumento de arte e fe…

SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN

SEGURAR - (sustentar) - seguram - sostienen

seguravam – sostuvieron

SEM dúvida nenhuma – sin lugar a dudas – Galicia es, sin lugar a dudas, la región – especialmente las sierras de Ourense – que ha conservado los carnavales más antiguos e interesantes case todos rurales.

SEJA onde for – adv. En cualquier parte = dondequiera (De donde y querer) [dic acad] SEÑOR - Los cuatro Evangelios nos cuentan la vida del Señor Jesús, ... La predicación del Señor Jesús, hecha de obras y palabras, consistió en establecer el Reino ...; Monasterio del Señor San Jerónimo de la Ciudad de ... Juana Inés Ramírez de Asbaje was born in San Miguel de Nepantla, Nueva España

================================================================================================================================

SENHORsenhor

================================================================================================================================

«»

SENHOR DOS PASSOS

«»

Nuestro Señor de los Pasos.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Nosso_Senhor_dos_Passos;

http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=pt&u=http://pt.wikipedia.org/wiki/Nosso_Senhor_dos_Passos&sa=X&oi=translate&resnum=8&ct=result&prev=/search%3Fq%3DSenhor%2Bdos%2BPassos%26hl%3Des%26sa%3DG

================================================================================================================================

================================================================================================================================



SER – é bonito – es de lo más bonito - Hoy comenzaron las clases y siempre es de lo más bonito abrazar a los alumnos

SER – notar a inversão em relação ao portugués: hoje começam as aulas e é sempre bonito abraçsr os alunos - Hoy comenzaron las clases y siempre es de lo más bonito abrazar a los alumnos
... La apertura de un restaurante siempre es dura pero cuando es uno como este ...

SER - La virtud está en hacer beneficios que sin duda no van a ser correspondidos;

Mayor soy y para mayores cosas he nacido que para ser esclavo de mi cuerpo;¡Cuán mezquina inocencia la del que se contenta con ser;

Ay amor como te extraño. Parece como si nuestros cuerpos están mas lejos que los años. Este amor intenso que por ti siento no puede ser apagado por los mares;

La seguridad es aún un asunto grave en algunas áreas. La gente está cansada y asustada de que la situación en Aceh vuelva ser la misma que antes del tsunami

SEU, sua, seus, suas - su -áá seu: El ministro del Interior, José Antonio Alonso, admitió ayer durante su (dele) comparecencia en la comisión de Interior del Congreso...; sua: Esta madrileña, licenciada en Ciencias Económicas y Empresariales, es presidenta del Instituto Nacional de Estadística desde 2000. Un organismo donde, por cierto, empezó su (dela) carrera profesional como interina a finales de la década de 1960; seus: Hay que decir que muchos de los 700.000 inmigrantes que han presentado su (deles) solicitud de papeles ya estaban empadronados. suas: Si seguimos ignorando las condiciones sociales que las originan, su (delas) número crecerá.

SIGLO - Durante los siglos XVI, XVII y XVIII se realizaron numerosos descubrimientos en el campo de la cirugía. Gran parte de éstos se debieron al cirujano francés Ambroise Paré, miembro de la Corporación de Cirujanos Barberos. Paré utilizó con éxito el método de la ligadura de arterias para controlar la hemorragia, eliminando el viejo método de la cauterización de la zona sangrante con un hierro candente.

SIGNIFICAR - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=329075&goto=newpost
3.SIGNIFICAVA – a mais significativa como não podia deixar de ser – La presencia de los artistas españoles, la más numerosa como no podía ser menos, abarca fundamentalmente los tres siglos XVI – XVIII, presidido cada uno por otros tantos - 3.obrigatória, 3

SIMPLE



1 adj

(sencillo) simple: estos ejercicios son muy simples, these exercises are very easy; una cámara de s. manejo, an easy-to-use camera
(no complejo, no compuesto) Ling Quím simple: oración s., simple sentence
(mero, tan solo) mere, pure: somos simples espectadores, we are mere observers; fue s. casualidad, it was pure coincidence; pey es un s. secretario, he's just a secretary
(cándido, sin malicia) naive, innocent; (tonto) pey simple-minded, half-witted, foolish
2 m (ingenuo, inocente) innocent, naive person; (simplón, tonto) pey simpleton, half-wit.

SIMPLES - Si no es necesario tener entre las manos el rosario propiamente dicho bendecido o no, para rezar el Rosario, es indispensable que esta oración no sea una simple repetición mecánica de una misma fórmula, sino una especie de meditación en la cual las mismas palabras repetidas sean como el ritmo de la respiración, una manera de expresar su devoción;

Esta discriminación arbitraria así como el apartheid interracial de África del Sur, no sería más que una curiosidad absurda pero relativamente benigna si sólo se tratara de una simple separación;

SITUAR – SE; FICAR – San Adrián queda al otro lado de la ria de Vigo, de donde la separan 13 Km. por la autovía A9 o la N- 554

SOB – Lo que empieza como un viaje para reconstruir la historia de una familia bajo las circunstancias más absurdas se convierte en un viaje sorprendentemente significativo con una impactante serie de revelaciones.

5.SOBRE – Esta exposição é sobre… - Esta exposición se centra en la primera vez que el maestro de la literatura llegó a las playas de Barcelona y su relación con las Galeras y el mar, que tanto influyó luego en su obra literaria. (Cervantes)

SOBRE – prep. Em cima de; prep. Acerca de.

SUA - Era como ver a alguien usando una chaqueta igual a la suya en la calle. Y luego…

SUBIR... A toda máquina, nos subimos en el tren, nunca mejor dicho, y nos vamos hasta el

TTTTT TTTTT TTTTT TTTTT TTTTT TTTTT TTTTT TTTTT TTTTT TTTT







.















.



una por una.



1. loc. adv. En todo caso, en realidad, efectivamente.



una y no más.



1. expr. Denota la resolución o propósito firme de no volver a caer en algo que nos ha dejado escarmentados.



~ a otro, tra.



1. loc. adv. Mutua o recíprocamente.



~ a ~.



1. loc. adv. U. para explicar la separación o distinción por orden de personas y cosas.



~ con otro, tra.



1. loc. adv. Tomadas en conjunto varias cosas, compensando lo que excede una con lo que falta a otra. Uno con otro se venden a peseta



~ de tantos, tas.



1. loc. adj. coloq. Que no se distingue entre los de su grupo por ninguna cualidad especial. Como compositor, es uno de tantos. U. t. c. loc. sust.



~ por ~.



1. loc. adv. uno a uno. U. para expresar mayor separación o distinción.



~ que otro, tra.



1. loc. pronom. Algunos pocos de entre muchos.



~s cuantos, tas.



1. loc. pronom. pl. Pocos, en número reducido de personas o cosas.



~ tras otro, tra.



1. loc. adv. Sucesivamente o por orden sucesivo.



~ y otro, tra.



1. loc. pronom. pl. ambos.

adj. uno. - ~ tanto, o ~ tanto cuanto

número uno. m. coloq. - Persona o cosa que sobresale en algo, destacando sobre todas las demás.

treinta y una. - f. Juego de naipes o de billar, que consiste en hacer 31 tantos o puntos, y no más. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. Jugar a las treinta y una.

unas letras - f. pl. coloq. cuatro letras.



UNPARTEIISCH

UVA - (del lat. uva). - . f. Baya o grano más o menos redondo y jugoso, fruto de la vid, que forma racimos. – Baya - (Del fr. baie). f. Tipo de fruto carnoso con semillas (sementes) rodeadas de pulpa; p. ej., el tomate y la uva.

VVVVV

VACINA - el brazo donde se puso la vacuna puede estar adolorido y rojo en el lugar donde…; en el área de la piel donde se puso la vacuna ("área de vacunación”). ...

VER telefisión - áá... espectáculos), visita a los amigos oa los parientes, ver televisión cine
etc., (Categoría H12.3 de los hábitos ligados a los pasatiempos). ...

VERBORGEN

VERBO – seguido de complemento directo - Estos ecosistemas a su vez albergan una de las mejores representaciones faunísticas de Europa en la que sobresalen las poblaciones de buitre leonado, cabra montés y murciélagos

VERBOS

◄– ar

Em ar

3ª. Pessoa – habla Usted español?

………….. qué toma usted?

………….. Ela golpea con el codo el pasajero que está a su lado

………….. el codo el pasajero que está a su lado

Qué interesante! A qué ciudad viaja usted.

◄Em - er

- ver - vedere

viam - veíam

◄- ir (terminação)

Possuir - poseer

Sofrer - sufrir - sofra - áá(1); sofrerão (1)

(1) Ambos sufrirán (sofrerão) grandes problemas de delimitación en sus términos que acarrearán graves y costosos pleitos, decisivos para que la convivencia sufra (sofra) erosiones considerables



◄ser

1ª. Pessoa – No soy Madrid. Y usted?

………….. – Si soy de Munich, y usted?

3ª. Pessoa – No es nada, no es nada. Es usted de Munich?

………….. Ah usted es español

………….. Si y usted es español

………….. Ah usted es español

………….. Viaja usted a España como turista

No, no viajo como turista sino como Au pair por un año

VESTIR – SE - Como todos esos dias...se levantó muy temprano, se puso la ropa correspondiente tratando de no hacer ruido… - 1.(DIRIGIR - SE), 5

VINHO – v. generoso, delicado - vino de una oreja. - m. El delicado y generoso.

VISTA – proverbio español -

Saying:

Hacer la vista gorda

English:

to turn a blind eye to something

Explanation:

Significa no querer ver algo, fingirse ciego, cuando en realidad uno ha observado todo perfectamente.

Y - y e e - ver conjunções - y e e ; que con el trabajo e inteligencia consiguen los progresos paso a paso pero…; costumbres, las leyendas, los personajes que vivieron e hicieron la Sierra... Y no podían faltar ááEsta publicación cubre un importante hueco informativo sobre…; tiene como objetivo el reconocimiento de los títulos y diplomas de enseñanza de ciclo largo o corto , de algunos títulos y actividades de la artesanía; Precede a determinados complementos verbales, como el complemento indirecto y el complemento directo cuando este es de persona determinada o está de algún modo personificado.



YEN

ZAPATERO NO COMPARECERÁ EN EL CONGRESO

Bono dice que España está en Afganistán en misión de paz y para combatir el terrorismo


El ministro de Defensa ha comparecido en la comisión de Defensa del Congreso para explicar las causas del siniestro en el que murieron 17 militares en Afganistán. Bono defendió la "misión de paz" de las tropas españolas y dijo que "están allí para luchar contra el terrorismo". Zaplana acusa al Gobierno de mentir al "ocultar el riesgo" de la misión. [Sigue]

· Bono desmonta la hipótesis del ataque | Los hechos

· Acta de la Comisión de Defensa. I Parte (PDF)

· HYPERLINK "http://www.elmundo.es/documentos/2005/08/internacional/afganistan/index.html" Documento: Tragedia en Afganistán


AL MENOS 41 FALLECIDOS Y 57 SUPERVIVIENTES

Una española, entre los muertos en el accidente de avión en Perú


Un avión se ha estrellado cerca de Pucallpa (Perú) dejando al menos 41 personas muertas. Milagrosamente otras 57 han salvado la vida. La española de 27 años Eva María Gonzalo Torrellas ha muerto en el accidente. La aeronave se partió en dos tras intentar un aterrizaje forzoso. [Sigue]

· Un pasajero dice que 'el avión se movía como papel'

· Álbum del accidente




ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZ





































SSSSS

SAAL

SALA de jantar – comedor

SANTOS -




San Agustín, San Adriano San Ambrosio, San Ángel, San Basilio, San Bernardo, San Blás, San Buenaventura, San Cristóbal, San Dionisio, San Expedite, San Domingo (Antioquia) , San Erasmo, San Hermenegildo, San Honore (Onofre), San Ildefonso, San Isidoro, San Jorge, San José (California), San Judas Tadeo, San Pedro, San Marcos, San Mateos, San León, San Miguel de Escalada San Leandro, San Pantaleón , San Severino, San Tiazo, Santa Lucrecia, Santiago, San Tomé (España),

San Dionisio (papa) (fallecido en el 268), papa (259-268). Nació probablemente en Grecia, donde fue presbítero. En el 257 el emperador ...

San Severino (fallecido en el 217), papa (199-217). Tras suceder a Víctor I, su pontificado se vio marcado por la controversia con Hipólito de Roma...

San Cristóbal, Santa Lucrecia



San Ildefonso, San Isidoro, León, San Miguel de Escalada, San Leandro, San Sebastián, San Hermenegildo, San Jerónimo, San José (California), San Marcos,

San Mateos - Todas las Misas del Año Litúrgico – San Mateos, apóstol e evangelista. (21 de septiembre),

San Pedro - (Simón o Simeón). Apóstol de Jesucristo y primer jefe de su Iglesia (Betsaida, Galilea, ? - Roma ?, h. 64/67). Era un pescador del mar de Galilea, hasta que dejó su casa de Cafarnaum para unirse a los discípulos de Jesús en los primeros momentos de su predicación; junto con él se unieron a Jesús otros pescadores de la localidad, como su propio hermano Andrés y los dos hijos de Zebedeo, Santiago y Juan, todos los cuales formaron parte del núcleo originario de los doce apóstoles,

San Raimundo de Peñafort,

SE (dat e ac) – pron. Pessoal – forma de dativo y acusativo de tercera persona singular o plural y masculino o feminino. No admite prepositión y se pede usar como enclítico.Se ae. Cáese. U. t, para frmar oraci´0ones impers. e de pasivas.

También forma de dativo 3ª. persona singular o plural y en masculino o femenino en combinación con el acusativo lo, la, etc.:Dióselo; se las dio

SE – Conj. condicional - La forma en que funciona es fácil y muchos la habréis adivinado, al colocar el cursor encima de los bocadillos, aparece un breve texto explicativo. Os cuento todo esto por si os gusta la idea y queréis adaptarla a vuestros textos, quizás pueda ser una forma de poner lo que en los libros de papel son las notas a pie de página o referencias a libros o autores.

SE - partícula apassivante - Se confirma que la nave Discovery reanuda sus vuelos hacia la Estación Espacial Internacional

SE - partícula apassivante e conj. condicional = es comprobado - No obstante, también se comprueba si hubo negligencia en la custodia de los detenidos.

SE (reflexo) - Una enorme diversidad climática y geológica permite que se desarrolle una amplia gama de formaciones vegetales que van desde los matorrales de alta montaña...

SeVe

SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN SEGNEN

seguravam – sostuvieron

SEJA ONDE FOR – adv. En cualquier parte = dondequiera (De donde y querer) [dic acad] SEÑOR - Los cuatro Evangelios nos cuentan la vida del Señor Jesús, ... La predicación del Señor Jesús, hecha de obras y palabras, consistió en establecer el Reino ...; Monasterio del Señor San Jerónimo de la Ciudad de ... Juana Inés Ramírez de Asbaje was born in San Miguel de Nepantla, Nueva España

SEM dúvida nenhuma – sin lugar a dudas – Galicia es, sin lugar a dudas, la región – especialmente las sierras de Ourense – que ha conservado los carnavales mas antiguos e interesantes case todos rurales.

SER – é bonito – es de lo más bonito - Hoy comenzaron las clases y siempre es de lo más bonito abrazar a los alumnos

SER – notar a inversão em relação ao portugués: hoje começam as aulas e é sempre bonito abraçsr os alunos - Hoy comenzaron las clases y siempre es de lo más bonito abrazar a los alumnos
... La apertura de un restaurante siempre es dura pero cuando es uno como este ...

SER - La virtud está en hacer beneficios que sin duda no van a ser correspondidos;

Mayor soy y para mayores cosas he nacido que para ser esclavo de mi cuerpo;¡Cuán mezquina inocencia la del que se contenta con ser;

Ay amor como te extraño. Parece como si nuestros cuerpos están mas lejos que los años. Este amor intenso que por ti siento no puede ser apagado por los mares;

La seguridad es aún un asunto grave en algunas áreas. La gente está cansada y asustada de que la situación en Aceh vuelva ser la misma que antes del tsunami

SEU, sua, seus, suas - su -áá seu: El ministro del Interior, José Antonio Alonso, admitió ayer durante su (dele) comparecencia en la comisión de Interior del Congreso...; sua: Esta madrileña, licenciada en Ciencias Económicas y Empresariales, es presidenta del Instituto Nacional de Estadística desde 2000. Un organismo donde, por cierto, empezó su (dela) carrera profesional como interina a finales de la década de 1960; seus: Hay que decir que muchos de los 700.000 inmigrantes que han presentado su (deles) solicitud de papeles ya estaban empadronados. suas: Si seguimos ignorando las condiciones sociales que las originan, su (delas) número crecerá.

SHOWMASTER

SIGLO - Durante los siglos XVI, XVII y XVIII se realizaron numerosos descubrimientos en el campo de la cirugía. Gran parte de éstos se debieron al cirujano francés Ambroise Paré, miembro de la Corporación de Cirujanos Barberos. Paré utilizó con éxito el método de la ligadura de arterias para controlar la hemorragia, eliminando el viejo método de la cauterización de la zona sangrante con un hierro candente.



SIMPLE



1 adj

(sencillo) simple: estos ejercicios son muy simples, these exercises are very easy; una cámara de s. manejo, an easy-to-use camera
(no complejo, no compuesto) Ling Quím simple: oración s., simple sentence
(mero, tan solo) mere, pure: somos simples espectadores, we are mere observers; fue s. casualidad, it was pure coincidence; pey es un s. secretario, he's just a secretary
(cándido, sin malicia) naive, innocent; (tonto) pey simple-minded, half-witted, foolish
2 m (ingenuo, inocente) innocent, naive person; (simplón, tonto) pey simpleton, half-wit.

SIMPLES - Si no es necesario tener entre las manos el rosario propiamente dicho bendecido o no, para rezar el Rosario, es indispensable que esta oración no sea una simple repetición mecánica de una misma fórmula, sino una especie de meditación en la cual las mismas palabras repetidas sean como el ritmo de la respiración, una manera de expresar su devoción;

Esta discriminación arbitraria así como el apartheid interracial de África del Sur, no sería más que una curiosidad absurda pero relativamente benigna si sólo se tratara de una simple separación;

SITUAR – se; ficar – Adrián queda al otro lado de Vigo, de donde la separan la autovía A9 o la N - 554

SOB – Lo que empieza como un viaje para reconstruir la historia de una familia bajo las circunstancias más absurdas se convierte en un viaje sorprendentemente significativo con una impactante serie de revelaciones.

SOBRE – prep. Em cima de; prep. Acerca de.

SUA - Era como ver a alguien usando una chaqueta igual a la suya en la calle. Y luego…

SUBIR... A toda máquina, nos subimos en el tren, nunca mejor dicho, y nos vamos hasta el

TTTTT

TANTO - t...como - Los dos talleres fueron inaugurados y clausurados tanto por representantes del gobierno como de la Iglesia; El Condado de Yei River es el hogar de miles de desplazados, principalmente, debido a su ubicación estratégica ya que une Sudán por carretera tanto con la RDC como Uganda.

TALVEZ - tal vez - ES por sea - Tal vez es cierto aquel refran que dice

TELEFONE - LQT 846. 104, 7 - OIGA! (estou)

TEMPO – com o andar (passar) do tempo - Si usted come regularmente tipos de pescado que tengan niveles elevados de mercurio metílico, puede acumularse en sus vías sanguíneas con el paso del tiempo ...

TEMPO – …há algum t. - …los venecianos, desde tiempo atrás – 10.para,2

TEMPO – o passar do tempo – Pero el paso del tempo está destruyendo algo muy importante, la ciudad de los enamorados, donde Marco Paulo comenzó sus gloriosos viajes hacia una aventura cuya meta final era Catay, hoy China

TEU, tua, teus, tuas (adj. poss) - teu, tua - tu; teus tuas (adj. poss) - tus - Te amo amor mío dulce paz que me asombra dia a dia con tu sonrisa y tus ojos con tu amor y tus partidas tu dolor y tu coraje. Tu verdad que me da vida. Te amo amado mío siempre de mi amor serás el guía.

TEU (pron poss) 5354 Tuyo haces el vicio que a tu amigo disimulas.

TIRAR - Lo mio fue un intento desesperado de sacar dolor, uno ya acumulado por años y ...; ... Solamente tengo una explicación que puedo sacar a conclusión. ...; un cajón de fierro de su pertenencia, abierto para sacar municiones. ...; el rincon del sexologo de zoofilia y otras perversiones el vive con su ...
una pareja reflexiones e irreflexiones como sacar partido de las bitacoras a mi ...
[A su hermana Ignacia, sobre reciente alboroto en el colegio y estudio del ...; de aplastamiento contra la rpdc en vez de sacar lecciones de su derrota. ... "incidente; porque los generales españoles querían sacar el mejor partido posible de su ...

TODAVIA, portanto - por tant; por lo tanto - Por lo tanto, este nuevo libro se nos antoja como una indispensable herramienta de consulta y trabajo para los espeleólogos ávidos de

TODOS os anos – cada año -

TORNAR – se – sacerdote - En tiempo, Rodrigo convirtió al cristianismo y se puso un sacerdote jesuita. ...

TUA (adjectivo possessivo) - tu - Te amo amor mio dulce paz que me asombra dia a dia con tu sonrisa y tus ojos con tu amor y tus partidas tu dolor y tu coraje. Tu verdad que me da vida. Te amo amado mio siempre de mi amor seras el guia.

ÜBEL



●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Ud./ Vd. – ustedes:

●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●



Ud./Vd. (usted), Uds./Vds. (ustedes) são formas de tratamento cordial, utilizadas respectivamente no singular e no plural.





●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Uds./ Vds. – ustedes:

●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●



Ud./Vd. (usted), Uds./Vds. (ustedes) são formas de tratamento cordial, utilizadas respectivamente no singular e no plural.





UM, uma, uns, umas – artigo - rt un, une; u n amigo mío un de mes amis; u na calle/ciudad une rue/ville;

La salida que queda a estos inmigrantes es solicitar la residencia temporal por razones de arraigo - encaminadas a demostrar una trayectoria en nuestro país y unos medios de vida- o humanitarias, que tienen en común la no exigencia de visado;

. Un desafío interplanetario que protagoniza esta edición de Space.

Iberos, fenicios, romanos, visigodos, árabes y castellanos han dejado su huella en un importante patrimonio en el que destaca la Cueva de la Pileta.

Lejos de las aglomeraciones que caracterizan a otros espacios naturales, estas sierras suponen para el caminante un paraíso en el que el canto de los pájaros y el sonido del viento entre los árboles no son perturbados por la acción del hombre.

En el Plan Hidrológico Nacional, el trasvase era una pequeña parte: 1 kilómetro cúbico al año…

-No. A mí no me parece que sea un dispendio. Es como decir: ¿es un dispendio que un señor lleve una corbata, que es un pedazo de tela multicolor, que cuesta 5.000 pesetas o más, si tiene el capricho? No. Como la historia de los campos de golf, otra tontería...

UM, uma – pron. –

Uno era para 17 escuelas de primaria en Yei Payam (un distrito del sur de Sudán), al que acudieron 38 participantes (de los cuales seis eran mujeres). El otro se dirigió a líderes de iglesia, e incluyó el tema de la educación para la paz.

Rajoy: «Cuando uno se sienta con los terroristas ya han perdido él, la …

El portavoz del CNDD-FDD dijo que el presidente no era digno de crédito ya que éste, tras aceptar la propuesta del candidato del CNDD-FDD para el ministerio del interior dio marcha atrás. Ndayizeye pidió al antiguo grupo rebelde, ahora reconvertido en partido político, que presentara una terna de candidatos y que él elegiría a uno. El CNDD-FDD sólo presentó a uno.

Cada um - Aliento también a todos y a cada uno a vivir en la propia Iglesia particular en espíritu de comunión y servicio y os animo a dar testimonio de devoción a la Virgen María y de un incansable amor a los hermanos».

UM – uno - El Valle del Guadiaro es uno de esos parajes andaluces que aún permanecen vírgenes para el turista que los visita. Lejos de las aglomeraciones que caracterizan a otros espacios;

Reagrupación familiar. Este aspecto ha sido uno de los más cuestionados del Reglamento.

Una enorme diversidad climática y geológica permite que se desarrolle una amplia gama de formaciones vegetales que van desde los matorrales de alta montaña hasta los bosques de laurisilva, pasando por importantes masas de alcornoques, encinas, quejigos e incluso castaños. Estos ecosistemas a su vez albergan una de las mejores representaciones faunísticas de Europa en la que sobresalen las poblaciones de buitre leonado, cabra montés y murciélagos;

La Sierra de las Nieves es uno de los espacios naturales más importantes de Andalucía. Declarado desde 1989 Parque Natural y posteriormente Reserva de la Biosfera por la Unesco, este enclave natural de la Serranía de Ronda encierra multitud de tesoros. Es uno de los tres lugares del mundo donde pueden verse bosques de pinsapos en estado natural, es el lugar que alberga el mayor número de cuevas Andalucía, así como las más profundas simas, con Sima GESM a la cabeza.

UNORDENTLICH



uno, na.



(Del lat. unus).





1. adj. Que no está dividido en sí mismo.





2. adj. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra.





3. adj. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una





4. adj. único (ǁ solo, sin otro de su especie).





5. adj. U. contrapuesto a otro, con sentido distributivo. El uno leía, el otro estudiaba





6. adj. pl. Algunos, unos indeterminados. Unos años después





7. adj. pl. Antepuesto a un número cardinal, poco más o menos. Eso valdrá unas cien pesetas Dista de la ciudad unos tres kilómetros





8. pron. indet. En singular, significa una y en plural dos o más personas cuyo nombre se ignora o no quiere decirse. Uno lo dijo. Unos lo contaron anoche. U. t. en sing. y aplicado a la persona que habla o a una indeterminada. Cuando uno confiesa y llora su culpa, merece compasión No siempre está uno de humor para hacer tal cosa Le fastidian a uno Uno no sabe qué hacer





9. m. Unidad, cantidad que se toma como término de comparación.





10. m. Signo o guarismo con que se expresa la unidad sola.





11. m. Individuo de cualquier especie.



a una.



1. loc. adv. A un tiempo, unidamente o juntamente.



de so uno.



1. loc. adv. ant. Juntamente, de mancomún.



de una.



1. loc. adv. de una vez.



de ~ en ~.



1. loc. adv. uno a uno.



en uno.



1. loc. adv. Con unión o de conformidad.





2. loc. adv. juntamente.



lo ~ por lo otro.



1. expr. U. para indicar que se establece la compensación de una cosa por otra.



más de ~.



1. loc. pronom. Algunos o muchos.



no dar, acertar, etc., una.



1. frs. coloqs. Estar siempre desacertado.



para en uno.



1. loc. adv. Para estar o vivir unidos o conformes.



para en uno son los dos.



1. expr. Se decía a los novios cuando se desposaban, para indicar la igualdad o conformidad en la condición y vida de dos personas.



ser todo ~, o ser ~.



1. frs. Dicho de varias cosas: Venir a ser o parecer una misma, o verificarse una inmediatamente, a continuación o al mismo tiempo que la otra, a modo de su consecuencia forzosa.



una de.



1. expr. coloq. Seguida de un sustantivo, gran cantidad de lo que se expresa en él.



una de dos.



1. expr. U. para contraponer en disyuntiva dos cosas o ideas. Una de dos, o te enmiendas, o rompemos las amistades



una de las tuyas, o de las suyas.



1. exprs. U. para aludir a algo característico de alguien.



una no es ninguna.



1. expr. U. para manifestar que una acción o cosa sola no basta, o carece de importancia.



una por una.



1. loc. adv. En todo caso, en realidad, efectivamente.



una y no más.



1. expr. Denota la resolución o propósito firme de no volver a caer en algo que nos ha dejado escarmentados.



~ a otro, tra.



1. loc. adv. Mutua o recíprocamente.



~ a ~.



1. loc. adv. U. para explicar la separación o distinción por orden de personas y cosas.



~ con otro, tra.



1. loc. adv. Tomadas en conjunto varias cosas, compensando lo que excede una con lo que falta a otra. Uno con otro se venden a peseta



~ de tantos, tas.



1. loc. adj. coloq. Que no se distingue entre los de su grupo por ninguna cualidad especial. Como compositor, es uno de tantos. U. t. c. loc. sust.



~ por ~.



1. loc. adv. uno a uno. U. para expresar mayor separación o distinción.



~ que otro, tra.



1. loc. pronom. Algunos pocos de entre muchos.



~s cuantos, tas.



1. loc. pronom. pl. Pocos, en número reducido de personas o cosas.



~ tras otro, tra.



1. loc. adv. Sucesivamente o por orden sucesivo.



~ y otro, tra.



1. loc. pronom. pl. ambos.

adj. uno. - ~ tanto, o ~ tanto cuanto

número uno. m. coloq. - Persona o cosa que sobresale en algo, destacando sobre todas las demás.

treinta y una. - f. Juego de naipes o de billar, que consiste en hacer 31 tantos o puntos, y no más. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. Jugar a las treinta y una.

unas letras - f. pl. coloq. cuatro letras.



UNPARTEIISCH

UVA - (del lat. uva). - . f. Baya o grano más o menos redondo y jugoso, fruto de la vid, que forma racimos. – Baya - (Del fr. baie). f. Tipo de fruto carnoso con semillas (sementes) rodeadas de pulpa; p. ej., el tomate y la uva.

VVVVV

VACINA - el brazo donde se puso la vacuna puede estar adolorido y rojo en el lugar donde…; en el área de la piel donde se puso la vacuna ("área de vacunación”). ...



●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●● Vd/Ud - usted: (VD.vd.)
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●



Ud./Vd. (usted), Uds./Vds. (ustedes) são formas de tratamento cordial, utilizadas respectivamente no singular e no plural.



●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Uds./ Vds. – ustedes: (UDS.uds.)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●



Ud./Vd. (usted), Uds./Vds. (ustedes) são formas de tratamento cordial, utilizadas respectivamente no singular e no plural.



VENTILADOR - vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

¿Tiene alguien idea de como se dice "vent unit" en español?

Se trata de pabellones con pacientes con traqueotomías.

¿Pabellón de ventiladores?

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Pabellones con equipos de ventilación para pacientes con traqueotomías.

Creo que si se dice simplemente "equipos de ventilación" nadie va a entender de que se trata. Es necesario agregar "para pacientes con traqueotomías".

Saludos
SM

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

La máquina, en sí, se llama "ventilator". ¿Será necesario llamarle "equipo de ventilación" y no "ventilador"?

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

No estoy segura si "ventilator" en este contexto puede traducirse como "ventilador" pero posiblemente sí. De ser así entonces sería:

Pabellones con ventiladores para pacientes con traqueotomías.

Saludos
SM

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Sí, la palabra es ventilador. Gracias por tu ayuda.

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Hola,

Unidad de Ventilación Asistida.

Atentamente,

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Anda, muy buena, Erasmo_Galeno, ¿o prefieres ERASMO_GALENO?

Me gusta más esta versión, aunque también encontré la otra.

¿Piensas que unidad es preferible a pabellón?

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Hola de nuevo. Erasmo está más que bien. Creo que se puede utilizar cualquiera de las dos, pero Unidad me suena más moderno, y cada vez es más usada que Pabellón.

Atentamente,

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Gracias, Erasmo. Me gusta tu Lima limón. En Miraflores uno de mis lugares favoritos es El Peruanito, con sus sandwiches/bocadillos/emparedados/tortas/tacos de pavo.

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

No hay de qué. Lima limón me suena más cariñoso que Lima con su cielo color panza de burro... je je, a pesar de que aún no la quiero tanto como mi Trujillo. Quu bueno que hayas estado por estos lares, aunque en Perú el tiempo (y el estómago) siempre queda chico para conocer todo lo que hay de bonito (y delicioso), ¿verdad?.

Un abrazo,

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Excelente el aporte de Erasmo. Me gusta mucho. Felicitaciones.
SM

Re: vent unit


--------------------------------------------------------------------------------

Muchas gracias, ¡saludos!





VER telefisión - áá... espectáculos), visita a los amigos oa los parientes, ver televisión cine
etc., (Categoría H12.3 de los hábitos ligados a los pasatiempos). ...

VERBORGEN

VERBO – seguido de complemento directo - Estos ecosistemas a su vez albergan una de las mejores representaciones faunísticas de Europa en la que sobresalen las poblaciones de buitre leonado, cabra montés y murciélagos

VBSVERBOS - http://www.lenguaje.com/cgi-bin/conj.exe?conj=saber
http://tradu.scig.uniovi.es/conjuga.html

VERBOS - Conjugador de Verbos - Diccionario de Español - Conjugador de Verbos -


◄– ar

Em ar

3ª. Pessoa – habla Usted español?

………….. qué toma usted?

………….. Ela golpea con el codo el pasajero que está a su lado

………….. el codo el pasajero que está a su lado

Qué interesante! A qué ciudad viaja usted.

◄Em - er

- ver - vedere

viam - veíam

◄- ir (terminação)

Possuir - poseer

Sofrer - sufrir - sofra - áá(1); sofrerão (1)

(1) Ambos sufrirán (sofrerão) grandes problemas de delimitación en sus términos que acarrearán graves y costosos pleitos, decisivos para que la convivencia sufra (sofra) erosiones considerables



◄ser

1ª. Pessoa – No soy Madrid. Y usted?

………….. – Si soy de Munich, y usted?

3ª. Pessoa – No es nada, no es nada. Es usted de Munich?

………….. Ah usted es español

………….. Si y usted es español

………….. Ah usted es español

………….. Viaja usted a España como turista

No, no viajo como turista sino como Au pair por un año

VESTIR – SE - Como todos esos dias...se levantó muy temprano, se puso la ropa correspondiente tratando de no hacer ruido… - 1.(DIRIGIR - SE), 5

VINHO – v. generoso, delicado - vino de una oreja. - m. El delicado y generoso.

VISITAR – port . – podemos aproximar – nos de – Hasta el 12 de Marzo podemos acercarnos a esta interesante exposición sobe el autor de el Quijote y su vida como marino.

VISTA – proverbio español -

Saying:

Hacer la vista gorda

English:

to turn a blind eye to something

Explanation:

Significa no querer ver algo, fingirse ciego, cuando en realidad uno ha observado todo perfectamente.

Y - y e e - ver conjunções - y e e ; que con el trabajo e inteligencia consiguen los progresos paso a paso pero…; costumbres, las leyendas, los personajes que vivieron e hicieron la Sierra... Y no podían faltar ááEsta publicación cubre un importante hueco informativo sobre…; tiene como objetivo el reconocimiento de los títulos y diplomas de enseñanza de ciclo largo o corto , de algunos títulos y actividades de la artesanía; Precede a determinados complementos verbales, como el complemento indirecto y el complemento directo cuando este es de persona determinada o está de algún modo personificado.



YEN

ZAPATERO NO COMPARECERÁ EN EL CONGRESO

Bono dice que España está en Afganistán en misión de paz y para combatir el terrorismo


El ministro de Defensa ha comparecido en la comisión de Defensa del Congreso para explicar las causas del siniestro en el que murieron 17 militares en Afganistán. Bono defendió la "misión de paz" de las tropas españolas y dijo que "están allí para luchar contra el terrorismo". Zaplana acusa al Gobierno de mentir al "ocultar el riesgo" de la misión. [Sigue]

· Bono desmonta la hipótesis del ataque | Los hechos

· Acta de la Comisión de Defensa. I Parte (PDF)

· HYPERLINK "http://www.elmundo.es/documentos/2005/08/internacional/afganistan/index.html" Documento: Tragedia en Afganistán


AL MENOS 41 FALLECIDOS Y 57 SUPERVIVIENTES

Una española, entre los muertos en el accidente de avión en Perú


Un avión se ha estrellado cerca de Pucallpa (Perú) dejando al menos 41 personas muertas. Milagrosamente otras 57 han salvado la vida. La española de 27 años Eva María Gonzalo Torrellas ha muerto en el accidente. La aeronave se partió en dos tras intentar un aterrizaje forzoso. [Sigue]

· Un pasajero dice que 'el avión se movía como papel'

· Álbum del accidente




ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZZZZ ZZ

FIM